Translation of the song Nopți artist Valeriu Sterian

Romanian

Nopți

English translation

Nights

A fost ora 23. Buletin de ştiri. Bucureşti. Începută la Timişoara printr-o demonstraţie paşnică reprimată brutal de către autorităţi, prin forţele de securitate, Revoluţia Românilor s-a întins rapid în întreaga ţară, armata a trecut în partea populaţiei pe străzile din Timişoara, Sibiu, Bucureşti, Braşov şi alte oraşe. Numărul tinerilor morţi şi răniţi în lupta pentru libertate continuă să crească.

It was 11 p.m. Newscast. Bucharest. Started in Timişoara by a peaceful demonstration, brutally repressed by the authorities, through the security forces, Romanian Revolution has spread quickly throughout the country. The Army has passed on the people's side. On the streets of Timişoara, Sibiu, Bucharest, Braşov and other cities, the number of young people killed and injured in the fight for freedom, continues to grow.

Refren:

Chorus:

Doamne, vino Doamne,

Lord, come Lord,

Să vezi ce-a mai rămas din oameni. (x2)

To see what is left of people. (x2)

Sunt nopţi lungi şi triste.

There are long and sad nights

Acasă mă gândesc

I'm thinking about home

Şi pe voi acolo vă zăresc.

And I see you there.

Sunt nopţi pline de groază

There are nights full of horror

Pentru mine în război.

For me in the war.

Sunt nopţi de basm acolo la voi.

There are fairy nights there, where you are.

Şi Doamne pentru ce?

And Lord, for what

O viaţă de coşmar.

A nightmare life?

Şi pentru cine

And for whom

Se moare în zadar?

People are dying in vain?

Sunt nopţi pline de groază

There are nights full of horror,

Când teamă mi-e să ţip.

When I'm afraid to scream.

Sunt nopţi de basm

There are fairy night

De care nu mai ştim.

Which we don't know anymore.

Refren:

Chorus:

Doamne, vino Doamne,

Lord, come Lord,

Să vezi ce-a mai rămas din oameni. (x2)

To see what is left of people (x2)

De ce nu încetaţi

Why don't you stop

Acest cumplit război?

This awful war?

De ce vă gandiţi

Why are you thinking

Numai la voi?

Just to yourselves?

Şi nici nu vă pasă

And you not even care

De mama care-şi plânge

About the mother who cries

Copilul său ucis

For her killed child,

Ce zace în bălţi de sânge.

That lies in the puddles of blood.

Şi nici nu vă pasă

And you not even care

De cei ce nu mai sunt.

About those who are no longer,

De cei ce vă acuză

About those who accuse you

De acolo din mormânt.

From there, from the grave.

Bucureşti. Revoluţia Românilor a învins. După 25 de ani de teroare, dictatura Ceauşescu a fost răsturnată. România a redevenit liberă

Bucharest. Romanian Revolution has prevailed. After 25 years of terror,

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment