Translation of the song 23.55: Alles auf Anfang artist Wir sind Helden

German

23.55: Alles auf Anfang

English translation

11:55 p.m, On Your Marks

Du wirst zahnlos geboren und ohne Zähne gewogen

You're born toothless and without teeth you get weighed

Kriegst sie bis Mitte zwanzig, schon wieder gezogen

Get them til your mid twenties, pulled in good fate

Bist oh so verschüchtert, verzagt und vernagelt

You're oh so disheartened, dispondent, so blinkered

Kein Licht dringt zu dir, so geplagt bist du, sternhageldicht

No light gets through to you, so plagued, so hammered

Was dich runterzieht, sind deine schweren Arme

What weighs you down are your heavy arms [limbs]

Wer schleicht, dem wird leicht kalt, darum schleichst du ins Warme

Who sneaks gets cold easily, therefore you sneak into the Warmth

Du nennst es Weltschmerz, ich nenn' es Attitüde

You call it world-weariness, I call it attitude

Es ist erst fünf vor zwölf und du bist schon so müde

It is five til twelve and you're in a bad mood

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Five til twelve, on your marks

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Five til twelve, on your marks

Nimm deine Zähne, leg sie unter dein Kissen

Take your teeth, put them under your pillow

Und sag der Fee du möchtest folgendes wissen:

Tell the tooth fairy what you want to know:

Warum sinkt mir mein Herz in meine schweren Beine?

Why is my heart sinking into my heavy legs?

Ich kann kein Ende sehen von meiner langen Leine

I cannot see an end being on the long leash

Das was dich so beschwert, das sind die dicken Bären

What weighs you down is the big fool

die sie dir aufbinden, du könntest dich beschweren

they are making out of you, complain, would you?

Ob das von Bein haut, das wäre nun zu klären

It needs to be clarified if this throws you off

Wenn die kleinlauten, kleinen Leute im Kleinen deutlich lauter wären

When the meek, little people in Littleton were a little rough

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Five til twelve, on your marks

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Five til twelve, on your marks

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Five til twelve, on your marks

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Five til twelve, on your marks

Wer A sagt muss auch B sagen

Who says A gotta say Z

Nach dem ganzen ABC fragen

Ask for the entire ABc's

Wer ach sagt muss auch wehklagen

Who says uh, you better cry

Wer ja sagt auch ach nee sagen

Who says hey, you say nay

Fühlst du dich mutlos? Fass endlich Mut, los!

Feeling discouraged? Cheer up, go!

Fühlst du dich hilflos? Geh' raus und hilf, los!

Feeling helpless? Go out and help, go!

Fühlst du dich machtlos? Geh' raus und mach, los!

Feeling insignificant? Take charge 'n go!

Fühlst du dich haltlos? Such Halt und lass los!

Feeling insecure? Get a grip and let go!

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Five til twelve, on your marks

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Five til twelve, on your marks

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Five til twelve, on your marks

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Five til midnight, on your marks

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Fünf vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Five til twelve, on your marks

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Vier vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Four til twelve, on your marks

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Drei vor zwölf, alles auf Anfang

We say:Three til twelve, on your marks

Ihr sagt: Kein Ende in Sicht

You say:No end in sight

Wir sagen: Zwei, eins, auf die Zwölf

We say:Two, one, go get the twelve!

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment