Translation of the song Die Träume anderer Leute artist Wir sind Helden

German

Die Träume anderer Leute

English translation

The Dreams of Others

Schlaf, Kindchen, schlaf

Sleep, baby, sleep

Des Vaters Ton war scharf

The father's tone was sharp

Die Mutter schüttelt's Bäumelein

The mother shakes the little tree

Da fiel herab ein Träumelein

From it fell a little dream

Brav, Kindchen, brav

Good, baby, good.

Und trittst noch heute vor den Baum

And if you still come forward to the tree

Und fragst nach einem eigenen Traum

And ask for your own dream

Ich glaub, dann schüttelt der Baum dich

I think the tree will shake you then

Und sagt: „Sei still, jetzt rede ich!“

And go: 'Shut up, I'm speaking now!'

Schläfst du anderer Leute Schlaf

Are you sleeping other people's sleeps

Zählst du anderer Leute Schaf'

Counting other people's sheep

Bist du des Wahnsinns nette Beute

Are you the fair prey of lunacy

Du träumst die Träume anderer Leute

You dream other people's dreams

Du schlafwandelst

You sleepwalk

Du bravwandelst

You meekwalk

Du herdentierst

You flock about

Du schafwandelst

You sheepwalk

Den Schäfchen hinterher

Behind the little sheep

Ich glaub, du träumst

I think you dream

Die Träume anderer Leute

The dreams of others

Und du versäumst

And you miss out on

Traumhafte Räume

Dreamlike spaces

Ich glaub, du träumst

I think you dream

Die Träume anderer Leute

The dreams of others

Das, was du versäumst,

What you miss out on

Ist mehr als das, wovon du träumst

Is more than what you dream of

Weißt du, Träume sollten schweben

You know, dreams should float

Und es kann nichts als Regen geben,

And there won't be anything but rain

Wenn die Träume so tief fliegen,

If the dreams fly this low

Weil sie zum Schweben zu viel wiegen

Because they're too heavy to float

Tritt doch den Baum auch mal vors Knie

Just kick the tree to the knee some time

Es kann ja sein, man weiß ja nie

Then maybe so, you never know

Fragst du den Baum ein zweites Mal,

If you ask the tree a second time

Sind noch nicht alle Äste kahl

Not all branches will be bald yet

Und vielleicht hängt da ein

And maybe there'll be a

Neuer, bescheuerter, scheuerer,

New, silly, shier

Wenig geheurer Traum

Not quite snug dream hanging there

Und vielleicht ist das dann

And maybe that'll be

deiner, dein einer, alleiner,

Yours then, your only one, lone one,

Den keiner vor dir geträumt

That nobody's dreamt before you

Ich glaub, du träumst

I think you dream

Ich glaub, du träumst

I think you dream

Die Träume anderer Leute

The dreams of others

Und du versäumst

And you miss out on

Traumhafte Räume

Dreamlike spaces

Ich glaub, du träumst

I think you dream

Die Träume anderer Leute

The dreams of others

Das, was du versäumst

What you miss out on

Ich glaub, du träumst

I think you dream

Ich glaub, du träumst

I think you dream

Die Träume anderer Leute

The dreams of others

Und du versäumst

And you miss out on

Traumhafte Räume

Dreamlike spaces

Ich glaub, du träumst

I think you dream

Die Träume anderer Leute

The dreams of others

Das, was du versäumst

What you miss out on

Ist mehr als das, wovon du träumst

Is more than what you dream of

No comments!

Add comment