Meine Freundinnen sind neidisch
My friends1 are jealous
Denn du bist nicht nur niedlich
Because you're not only cute
Nein, auch pflegeleicht und mehr Sein als Schein
No, you're also low-maintenance and more than appearances
Du pinkelst mir nicht an die Wände
You don't pee in my wall
Und du kannst sogar weinen
And you can even cry
Und im Bett setzt du die Hände mit ein
And in bed you put your hands in
Immer schöner, als es war
More and more beautiful than it was
Immer schöner jedes Jahr
More and more beautiful every year
Ein bisschen öder, das ist
A little dull, that is
Immer schöner, als es war
More and more beautiful than it was
Immer schöner jedes Jahr
More and more beautiful every year
Ein bisschen öder, das ist
A little dull, that is
Wahrscheinlich leichter so
Probably easier that way
Die Liebe ist ein Streichelzoo!
Love is a petting zoo!
Deine Freunde sagen
Your friends say
Ich sei sehr bequem in der Wartung
That I'm very convenient in maintenance
Weil ich dir kaum was
Because I almost
Was Spaß macht versaue
Never mess up anything fun for you
Saufen, kiffen, kotzen, ficken
Boozing, smoking weed, throwing up, fucking
Find ich alles in Ordnung
I think everything's okay
Und bin insofern vielleicht gar keine Frau
And I may not be a woman in that sense
Immer schöner, als es war
More and more beautiful than it was
Immer schöner jedes Jahr
More and more beautiful every year
Ein bisschen öder, das ist
A little dull, that is
Immer schöner, als es war
More and more beautiful than it was
Immer schöner jedes Jahr
More and more beautiful every year
Ein bisschen öder, das ist
A little dull, that is
Wahrscheinlich leichter so
Probably easier that way
Die Liebe ist ein Streichelzoo!
Love is a petting zoo!
Und alle fragen, wie wir's machen
And everyone asks how we do it
Dass die Liebe besteht
How we keep love alive
Ob man sich schützen kann
Whether it can be protected
Vor wem und wovor
From whom and from what
Und während du den Heiden stolzgeschwellt
And while you proudly explain to the heathen
Erklärst, wie das geht
How to do it
Sagt mir der Teufel ein paar Worte ins Ohr
The devil says a few words in my ear
Dann sah ich klar, dass wir uns
Then I saw clearly that we
Jährlich etwas weniger nerven
Annoy ourselves a little less each year
Und dass das Einverständnis nie mehr wächst
And that the understanding never grows again
Es kann auch sein, dass wir uns
It can also be that we
Nie mit schweren Dingen bewerfen
Never throw ourselves heavy things
Doch dafür haben wir so gut wie nie Sex
But for that we hardly ever have sex
Immer schöner, als es war
More and more beautiful than it was
Immer schöner jedes Jahr
More and more beautiful every year
Ein bisschen öder, das ist
A little dull, that is
Immer schöner, als es war
More and more beautiful than it was
Immer schöner jedes Jahr
More and more beautiful every year
Ein bisschen öder, das ist
A little dull, that is
Wahrscheinlich leichter so
Probably easier that way
Die Liebe ist ein Streichelzoo!
Love is a petting zoo!
Immer schöner, als es war
More and more beautiful than it was
Immer schöner jedes Jahr
More and more beautiful every year
Ein bisschen öder, das ist
A little dull, that is
Wahrscheinlich leichter so
Probably easier that way
Die Liebe ist ein Streichelzoo!
Love is a petting zoo!
Wahrscheinlich leichter so
Probably easier that way
Die Liebe ist ein Streichelzoo!
Love is a petting zoo!
Wahrscheinlich leichter so
Probably easier that way
Die Liebe ist ein Streichelzoo!
Love is a petting zoo!