por el tiempo que perdimos
To the time we lost
que contigo que sin ti
now with you now without you
por tus bailes, tus salidas
to your dances, your quips
solo tu eres asi
only you are like this
por tus verdes ojos tristes
to your green sad eyes
por tus ganas de llorar
to your willing of crying
eso es mucho mas de lo que yo jamas podia esperar
that is much more than I could ever hope
por donde andabas? dimelo
where were you? Tell me
por donde andabas
where were you
te he buscado por la ciudad
I've looked for you through the city
y no te encontraba
and I couldn't find you
hoy he enterrado aquellos besos que regalé
Today, I've buried all those kisses that I gave
y ya no tengo que esperar perdido en la calle
And I don't have to wait lost in the street anymore
por tus guiños, tus manías
To your winks, your fixations
y tu forma de mirar
and your looks
por los sitios que nos vieron
to the places that saw us
por los días que vendrán
to the days to come
por tus noches en mis manos
to your nights in my hands
porque ya te tengo aquí
because I have you right here
eso es mucho más de lo q yo jamás
that's much more than I could ever
por donde andabas? dimelo
where were you? Tell me
por donde andabas
where were you
te he buscado por la ciudad
I've looked for you through the city
y no te encontraba
and I couldn't find you
hoy he enterrado aquellos besos qeu regale
Today, I've buried all those kisses that I gave
y ya no tengo que esperar perdido en la calle
And I don't have to wait lost in the street anymore