Translation of the song Tăcerea din ochi artist Taxi

Romanian

Tăcerea din ochi

English translation

The silence of the eyes

Am crezut că e de ajuns să fiu,

I tought that it's enough to be,

Că e de ajuns,

That It's enough,

Că e târziu,

That It's late,

Că va fi încă o poveste

That another story will be

De o noapte și poate o zi

Of one night and maybe one day

În care ai ști dinainte

When you would know from the begining,

Tot ce va fi,

Everything will happen,

Dar ea avea

But she had

O tăcere în ochi,

A silence in eyes,

Avea două lacrimi în glas

She had two tears in her voice

Și câte o tristețe în fiecare gest,

And one sadness in every movement,

În fiecare pas.

In every step.

Am crezut că e de ajuns să spun

I tought that it's enough to say

Și că e de ajuns să cred că sunt un om bun

And It's enough to believe that I am a good person

Dar de la oameni buni aflase

But from good people she had found out

Ce-i rău în toată viața ei

What is bed in all her life

Și știa dinainte

And she knew from the begining

Tot ce vrei,

All you want

Da, ea avea

But, she had

O tăcere în ochi,

A silence in eyes,

Avea două lacrimi în glas

She had two tears in her voice

Și câte o tristețe în fiecare gest,

And one sadness in every movement,

În fiecare pas.

In every step.

Nu mai e pentru nimeni un loc în lumea ei,

It's place for nobody in her world,

În lumea ei înecată,

In her dark world,

În lacrimile a o mie de femei.

In the tears of a thousand women.

Avea o tăcere în ochi,

She had a silence in eyes,

(Avea o tăcere în ochi)

She had a silence in eyes,

Avea două lacrimi în glas,

She had two tears in her voice

(Avea două lacrimi în glas)

She had two tears in her voice

Și câte o tristețe

And one sadness

În fiecare gest,

In every movement,

În fiecare pas.

In every step.

(- Și stop, zece minute pauză, mersi.

(-And stop, ten minutes break, thanks.

- Îmi cer scuze dacă te-am bruscat. Chiar n-am...

-)I apologize if I bullied you. I really didn't ...

- Stai liniștit, e un rol.

- Do not worry, it's a role.

- Îmi pare tare...

-I am so ...

- Tati, tati !

-Daddy, Dady!

- Nu ți-am spus să nu mă mai deranjez când lucrez ?

-I told you not to disturb me when I am working?

- Da, știu, dar a zis asta mică: „Hai la tati, hai la tati!”... )

-Yes. I know! But our little one girls said: Let's go to Daddy, let's go to daddy!....(clap)

Avea o tăcere în ochi,

She had a silence in eyes,

Avea două lacrimi în glas

She had two tears in her voice

Și câte o tristețe

And one sadness

În fiecare gest,

In every movement,

În fiecare pas.

In every step.

Dar încă mai speră

But she still hopes

Ca cineva să o poată iubi

That somebody can love her

Mai mult de-o noapte și-o zi.

More than one night and one day.

No comments!

Add comment