Des gens qui me parlent
People who talk to me
Et qui m'emmènent
And that takes me away
Et moi je me laisse emporter
And I let myself be carried away
Je vais et je viens comme en un rêve
I go and I come as in a dream
Dont toi seul pourrait m'éveiller
That only you could wake me
Non, non, non, ce n'est pas un rêve
No, no, no, it's not a dream
Non, non, non, ce n'est pas un rêve
No, no, no, it's not a dream
Nous ne nous verrons plus
We will not see each other
Je vivrai sans toi et toi sans moi
I will live without you and you without me
D'autres viendront entre nous deux
Others will come between two of us
D'autres vont venir, tu sais que c'est vrai
Others will come, you know it's true
D'autres souvenirs viendront l'effacer
Other memories will come to erase it
Je me dis que ça ne se peut pas
I tell myself that it can not be
Que c'est un rêve malheureux
That it's an unhappy dream
D'autres vont venir, tu sais que c'est vrai
Others will come, you know it's true
D'autres souvenirs viendront l'effacer
Other memories will come to erase it
Non, non, non, ce n'est pas un rêve
No, no, no, it's not a dream
Non, non, non, ce n'est pas un rêve
No, no, no, it's not a dream
Nous ne nous verrons plus
We will not see each other
Jamais, jamais, jamais plus
Never, never, never again
Jamais, jamais, jamais plus
Never, never, never again
Jamais, jamais, jamais plus
Never, never, never again
Jamais, jamais, jamais plus
Never, never, never again
Non, non, non, ce n'est pas un rêve
No, no, no, it's not a dream
Non, non, non, ce n'est pas un rêve
No, no, no, it's not a dream
Non, non, non, ce n'est pas un rêve
No, no, no, it's not a dream