Translation of the song Je changerais d'avis artist Françoise Hardy

French

Je changerais d'avis

English translation

I Would Change My Mind

La vie n'est pas un seul garçon

Life is not a single boy

un seul visage à aimer.

A single face to love

La vie n'est pas une seule passion

Life is not a lone passion

pour toujours, allumée.

Burning bright forever

Il faut de tout pour faire un cœur

It takes a lot to make a heart

et bien peu, pour le défaire,

And very little to break it

mais pourtant devant toi, j'ai peur

But in front of you, I am afraid

j'oublie les leçons d'hier.

I forget the lessons of yesterday

Je changerais d'avis,

I would change my mind

ce qu'il faut penser,

About what to think

au fond je sais, que je l'oublierais.

Deep down I know that I'd forget

Je changerais de vie

I would change my mind

si tu le voulais

If you wanted me to

au fond je sais, que je te suivrais.

Deep down I know that I'd follow you

Je changerais d'amis

I would change my friends

si tu y tenais

If you wanted me to

tout mon passé, je le quitterais.

All of my past, I would leave it behind

Si tu m'aimais aussi,

If you loved me too

je sais que je pourrais tout laisser

I know I could let go of everything

et tout recommencer.

And start all over

Je changerais d'avis

I would change my mind

et je me dirais que jusqu'à toi

And I would say to myself that until you

je m'étais trompée.

I was mistaken

Je changerais de vie

I would change my life

sans me demander où je m'en vais,

Without wondering where I was going

si tu m'emmenais.

If you took me there

S'il n'y avait qu'une chance

If there was just one chance

une sur des milliers pour te garder

One out of millions to keep you

moi, je la prendrais.

I would take it

Et tant pis si c'est fou

And even though it's crazy

j'aurais envie de tout avec toi

I would want everything with you

si tu pouvais m'aimer.

If you could love me

No comments!

Add comment