Translation of the song Je fais des puzzles artist Françoise Hardy

French

Je fais des puzzles

English translation

I Do Puzzles

Il avait des yeux de décembre

He had eyes of December

un sourire de juillet

A smile of July

il me disait des mots tendres

He told me tender words

en hiver comme en été

In winter as well as in summer

le soir, le soir, je fais des puzzles

In the evening, in the evening I do puzzles

le soir, le soir, je me sens bien seule

In the evening, in the evening I feel utterly lonely

il avait des façons Londres

He had London manners

de me promettre Corfou

To have offered me Corfu

mais au soleil ou à l'ombre

But in rain or shine

je le suivais n'importe où

I followed him anywhere

le soir, le soir, je fais des puzzles

In the evening, in the evening I do puzzles

le soir, le soir, je me sens bien seule

In the evening, in the evening I feel utterly lonely

quand j'avais les idées noires

When I had dark thoughts

il les peignait tout en bleu

He painted them all in blue

de ce bleu un peu bizarre

The blue which looked a bit weird

que je trouvais dans ses yeux

And which I found in his eyes

le soir, le soir, je fais des puzzles

In the evening, in the evening I do puzzles

le soir, le soir, je me sens bien seule

In the evening, in the evening I feel utterly lonely

il est parti en croisière

He left for a cruise

sans me dire où il allait

Without telling me where he was going

dans quelques années lumière

In a few light years

il m'a dit qu'il reviendrait

He said to me he'd return

le soir, le soir, je fais des puzzles

In the evening, in the evening I do puzzles

le soir, le soir, je me sens bien seule

In the evening, in the evening I feel utterly lonely

No comments!

Add comment