J'suis d'accord pour le cinéma
I agree about cinema,
Pour le rock, le twist ou le cha-cha
About rock, twist or cha-cha,
J'suis d'accord pour tout c'que tu voudras
I'm okay with whatever you want.
Mais ne compte pas sur moi pour aller chez toi
But don't count on me to go to your house.
Dans la rue, si nous nous promenons
In the street, if we go for a walk
J'suis d'accord pour de longues stations
I'm okay with long stations.
Tu peux me faire mille propositions
You can make me a thousand propositions
Mais ne me demande pas d'aller chez toi
But don't ask me to go to your house
Baby, si tu n'es pas content
Baby, if you're not happy,
Je penserai que ça signifie
I'll think it means
Que tu ne m'aimes pas comme tu le prétends
That you don't love me as much as you say
Et que, bien souvent, tu m'as menti
And that many times you've lied to me.
J'suis d'accord, ensemble on est heureux
I agree, we're happy together,
J'suis d'accord, on fait de notre mieux
I agree, we do our best.
Ça peut durer peut-être un mois ou deux
It can last, maybe a month or two
Si tu ne me demandes pas d'aller chez toi
If you don't ask me to go to your house.
J'suis d'accord, ensemble on est heureux
I agree, we're happy together,
J'suis d'accord, on fait de notre mieux
I agree, we do our best.
Ça peut durer peut-être un mois ou deux
It can last maybe a month or two
Si tu ne me demandes pas d'aller chez toi
If you don't ask me to go to your house,
Si tu ne me demandes pas d'aller chez toi
If you don't ask me to go to your room
Chez toi
To your apartment