pourquoi t'inquiète mon silence
Why does my silence worry you
crois-moi tu n'as plus de recours
Believe me, you have no other choice
que prendre ton mal en patience
Than resigning yourself to your fate
l'amour ne dure pas toujours
Love doesn't last forever
tu te jouais de moi, je pense
I think you were playing with me
quand je croyais t'aimer d'amour
When I thought I truly loved you
aujourd'hui change la balance
Today, things are changing
l'amour ne dure pas toujours
Love doesn't last forever
tu as été mon espérance
You used to be my hope
je t'ai appelé au secours
I called you for help
tu vins, bien tard, mais pour ma chance
You came, very late, but lucky for me
l'amour ne dure pas toujours
Love doesn't last forever
tu fus aussi ma délivrance
You were also my deliverance
tout s'est passé en quelques jours
Everything happened in a few days
avant, après c'est la souffrance
Before, then it's just suffering
l'amour ne dure pas toujours
Love doesn't last forever
tu n'as fus donc qu'une expérience
Then you were just an experience
on s'est trompés chacun son tour
We both made a mistake
mon coeur fatigué prend vacance
My strained heart is taking leave
l'amour ne dure pas toujours
Love doesn't last forever