Translation of the song Tudo o Que Eu Queria (European Portuguese) [All I Ever Wanted] artist The Prince of Egypt (OST)

Portuguese

Tudo o Que Eu Queria (European Portuguese) [All I Ever Wanted]

English translation

All I Ever Wanted

Ao luar brilhando

Glistening in the moonlight

Tudo calmo como eu conheci

All is calm, as I've come to know it

Tudo o que eu queria

All I ever wanted

Doce odor de incenso

Sweet aroma of incense

Belas salas de Alabastro são

Beautiful alabaster rooms are

Tudo o que eu queria

All I ever wanted

Este é o meu lar

This is my home

Esta é a minha família

This is my family

É tão nobre, invulgar

It's so noble, unique

Estou no meu lar

I am at home

Entre os meus pertences

Among my belongings

E entes queridos

And loved ones

Vou ficar

I will stay

E ninguém diga o contrário

No one tell me otherwise

Não dá pra duvidar

I can't have any doubts

Eu sou o Príncipe do Egipto

I am the Prince of Egypt

Sou filho dessa história sem igual

I'm a son of this unequalled history

Já gravada aqui

That's been recorded here

Que é onde está tudo o que eu queria

Herein lies all I ever wanted

Tudo o que eu queria

All I ever wanted

Tudo o que eu quis

All I ever did want

Rainha:

Queen:

Estás no teu lar, Moisès

You are at home, Moses

Foi o rio que o assim quiz.

It's as the river wanted

Foi aqui que te deixou

This is where it left you

Pra ser teu lar.

So that this could be your home

Sabes a verdade,

You know the truth

Esquece agora o coração.

Now let your heart forget it

Quando os deuses dão uma benção

When the gods give a blessing

Não se sabe a razão.

No one knows the reason

No comments!

Add comment