Translation of the song Le Large artist Françoise Hardy

French

Le Large

English translation

Open Sea

Aucune histoire banale gravée dans ma mémoire,

No banal story etched in my memory,

aucun bateau pirate ne prendra le pouvoir,

No pirate ship will take control

aucune étoile filante me laissera dans le noir

No falling star will leave me in the dark,

aucun trac, aucun...

No nervousness, none at all..

Et demain tout ira bien, tout sera loin,

And tomorrow all will be well, all will be far away

là, au final quand je prendrai le large.

There in the end when I sail away

Tout sera loin, donne-moi la main,

All will be far away, give me your hand

là, au final quand je prendrai le large.

There in the end when I sail away...

Aucune larme aucune viendra m’étrangler,

No tear, none will come to choke me

aucun nuage de brume dans mes yeux délavés,

No cloud of mist in my faded* eyes

aucun sable ni la dune n’arrête le sablier,

No sand or dune is stopping the hourglass,

aucun quartier de lune, aucun...

No quarter moon, none at all...

Et demain tout ira bien, tout sera loin,

And tomorrow all will be well, all will be far away

là, au final quand je prendrai le large.

There in the end when I sail away

Tout sera loin, donne-moi la main,

All will be far away, give me your hand

là, au final quand je prendrai le large.

There in the end where I sail away...

Aucun autre décor,

No other landscape,

aucun autre que toi,

No other than you

aucune clé à bord,

No key on board,

aucune chance pour moi.

No chance for me...

Et demain tout ira bien, tout sera loin,

And tomorrow all will be well, all will be far away

là, au final quand je prendrai le large.

There in the end when I sail away

Tout sera loin, donne-moi la main,

All will be far away, give me your hand

là, au final quand je prendrai le large.

There in the end where I sail away...

Aucun requin, aucun air triste,

No shark, no sad melody

aucun regret, aucun séisme,

No regret, no tremor,

aucune langue de bois,

No fancy talk,

aucun chaos, aucun, aucun...

No chaos, none, none...

Et demain tout ira bien, tout sera loin,

And tomorrow all will be well, all will be far away

là, au final quand je prendrai le large.

There in the end when I sail away

Tout sera loin, donne-moi la main,

All will be far away, give me your hand

là, au final quand je prendrai le large.

There in the end where I sail away...

No comments!

Add comment