Aucune histoire banale gravée dans ma mémoire,
No banal story etched in my memory,
aucun bateau pirate ne prendra le pouvoir,
No pirate ship will take control
aucune étoile filante me laissera dans le noir
No falling star will leave me in the dark,
aucun trac, aucun...
No nervousness, none at all..
Et demain tout ira bien, tout sera loin,
And tomorrow all will be well, all will be far away
là, au final quand je prendrai le large.
There in the end when I sail away
Tout sera loin, donne-moi la main,
All will be far away, give me your hand
là, au final quand je prendrai le large.
There in the end when I sail away...
Aucune larme aucune viendra m’étrangler,
No tear, none will come to choke me
aucun nuage de brume dans mes yeux délavés,
No cloud of mist in my faded* eyes
aucun sable ni la dune n’arrête le sablier,
No sand or dune is stopping the hourglass,
aucun quartier de lune, aucun...
No quarter moon, none at all...
Et demain tout ira bien, tout sera loin,
And tomorrow all will be well, all will be far away
là, au final quand je prendrai le large.
There in the end when I sail away
Tout sera loin, donne-moi la main,
All will be far away, give me your hand
là, au final quand je prendrai le large.
There in the end where I sail away...
Aucun autre décor,
No other landscape,
aucun autre que toi,
No other than you
aucune clé à bord,
No key on board,
aucune chance pour moi.
No chance for me...
Et demain tout ira bien, tout sera loin,
And tomorrow all will be well, all will be far away
là, au final quand je prendrai le large.
There in the end when I sail away
Tout sera loin, donne-moi la main,
All will be far away, give me your hand
là, au final quand je prendrai le large.
There in the end where I sail away...
Aucun requin, aucun air triste,
No shark, no sad melody
aucun regret, aucun séisme,
No regret, no tremor,
aucune langue de bois,
No fancy talk,
aucun chaos, aucun, aucun...
No chaos, none, none...
Et demain tout ira bien, tout sera loin,
And tomorrow all will be well, all will be far away
là, au final quand je prendrai le large.
There in the end when I sail away
Tout sera loin, donne-moi la main,
All will be far away, give me your hand
là, au final quand je prendrai le large.
There in the end where I sail away...