Translation of the song Tant de Belles Choses artist Françoise Hardy

French

Tant de Belles Choses

English translation

Many Beautiful Things

Même s'il me faut lâcher ta main

Even if I must let go of your hand

Sans pouvoir te dire à demain

Without being able to say See you tomorrow

Rien ne défera jamais nos liens...

Nothing can ever loosen our bond…

Même s'il me faut aller plus loin

Even if I must go further on

Couper des ponts, changer de train

Cutting bridges, changing trains,

L'amour est plus fort que le chagrin...

Love is stronger than sorrow…

L'amour qui fait battre nos coeurs

The love that makes our hearts beat

Va sublimer cette douleur

Will transcend this suffering

Transformer le plomb en or

Turning lead into gold.

Tu as tant de belles choses à vivre encore...

You have many wonderful things to live for still…

Tu verras au bout du tunnel

You will see at the end of the tunnel

Se dessiner un arc-en-ciel

A rainbow emerging

Et refleurir les lilas

Lilacs flowering anew

Tu as tant de belles choses devant toi...

You have many beautiful things ahead of you…

Même si je veille d'une autre rive

Even if I watch from the other side

Quoi que tu fasses, quoi qu'il t'arrive

What you do, what happens to you

Je serai avec toi comme autrefois...

I will be with you just like before

Même si tu pars à la dérive

Even if you’re drifting,

L'état de grâce, les forces vives

The good times, the life forces

Reviendront plus vite que tu ne crois...

Will return faster than you think

Dans l'espace qui lie ciel et terre

In the space that binds sky and earth

Se cache le plus grand des mystères

There hides the grandest mystery of all

Comme la brume voilant l'aurore

Like mist shrouding the sunrise

Il y a tant de belles choses que tu ignores...

There are lots of beautiful things that you don't know...

La foi qui abat les montagnes

The faith that topples mountains

La source blanche dans ton âme

The white fountain in your soul

Penses-y quand tu t'endors

Think about them when you fall asleep

L'amour est plus fort que la mort...

Love is stronger than death…

Dans le temps qui lie ciel et terre

In the time that binds sky and earth

Se cache le plus beau des mystères

There hides the most wonderful of all mysteries

Penses-y quand tu t'endors

Think of it when you fall asleep…

No comments!

Add comment