Translation of the song 恋の瞬間〜Can't stop my love artist SHAMBARA

Japanese

恋の瞬間〜Can't stop my love

English translation

In the moment of love

Sweet!

Sweet!

衝撃の陽射しに跳ねる

Bouncing in the pulverizing sun,

夢のかけらは オレンジ色

the pieces of my dream have become orange

息が止まる程 夢中にさせて

You'll need to really take my breath away

お伽噺じゃ もの足りない

Cause fairy tales just won't satisfy me

ときめく恋は 瞬間のパレード

This exciting love's like a fleeting parade

You are the one 誰も止められやしない

You're the one, and nobody's gonna stop me

Move!

Move!

ふりそそぐ 光の粒に

Even if we try to make merry

浮かれてみてもわるくないワ

Underneath the shimmering twinkle, we'll do just fine

時をまぜかえす 魔法のように

As if a spell has tricked the ways of the time

熱い鼓動は 鳴りやまない

My hot heartbeat just can't stop ringing

ときめく恋は 偶然のスパーク

This exciting love's like a sudden spark

You are the one 誰も止められやしない

You're the one, and nobody's gonna stop me

ときめく恋は 瞬間のパレード

This exciting love's like a fleeting parade

You are the one 誰も止められやしない

You're the one, and nobody's gonna stop me

幸せにしてあげたいの

All I wanna do is make you happy

More than you love me

I love you more

私より ずっと

than you'll ever love me

Sweet!

Sweet!

衝撃の陽射しに跳ねる

Bouncing in the pulverizing sun,

夢のかけらは オレンジ色

the pieces of my dream have become orange

ときめく恋は 瞬間のパレード

This exciting love's like a fleeting parade

You are the one 誰も止められやしない

You're the one, and nobody's gonna stop me

ときめく恋は 偶然のスパーク

This exciting love's like a sudden spark

You are the one 誰も止められやしない

You're the one, and nobody's gonna stop me

No comments!

Add comment