Translation of the song Vjeruj U To [When You Believe] artist The Prince of Egypt (OST)

Croatian

Vjeruj U To [When You Believe]

English translation

Believe in it

Svaku noć i dan, u srcu svom smo molili

Every night and day, in our hearts we prayed

Nadu tu razumjeli još tada nismo mi

We did not understand hope then

Al' sad nas nije strah jer s neba glas smo začuli

But now we are not afraid because we heard a voice from heaven

Put nas čeka veliki, al' vjera vodi nas

A long way is ahead of us, but faith leads us

Čuda se zbivaju, vjeruj u to

Miracles do happen, believe in it

Pa će svi ostvarit sni

And all dreams will come true

U nama nada će pobijedit zlo

In us, hope will end instead of evil

Ti možeš svoj doživjet san

You can live your dream

U vjeri možeš to

In faith you can do that

Toliko je zla i tame na nas vrebalo

A lot of evil and darkness was coming to us

Nada nam se činela k'o plahih ptica let

Hope seemed to us like a timid bird flying away

Al' ovdje stojim ja

But now I stand here

(Ovdje stojim ja)

(Now I stand here)

I srce sad je prepuno

And my heart is full

Vjerujem i dobro znam da bolji bit će svijet

I believe and I know well that the world will be a better place

Čuda se zbivaju, vjeruj u to

Miracles do happen, believe in it

(Vjeruj u to)

(Believe in it)

Pa će svi ostvarit sni

And all dreams will come true

(Ostvarit sni)

(Dreams come true)

U nama nada će pobijedit zlo

In us, hope will end instead of evil

(pobijedit zlo)

(Defeat evil)

Ti možeš svoj doživjet san

You can live your dream

U vjeri možeš to

In faith you can do that

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah

I will sing to the Lord, for he has triumphed

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah

I will sing to the Lord, for he has triumphed

Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai

Who is like you, oh Lord, among the gods?

Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh

Who is like you, glorious in holiness?

Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta

You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed

Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta

You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed

A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra

I will sing! I will sing! I will sing!

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah

I will sing to the Lord, for he has triumphed

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah

I will sing to the Lord, for he has triumphed

Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai

Who is like you, oh Lord, among the gods?

Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh

Who is like you, glorious in holiness?

Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta

You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed

Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta

You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed

A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra

I will sing! I will sing! I will sing!

Čuda se zbivaju, vjeruj u to

Miracles do happen, believe in it

Pa će svi ostvarit sni

And all dreams will come true

(Ostvarit sni)

(Dreams come true)

U nama nada će pobijedit zlo

In us, hope will end instead of evil

(Pobijedit zlo)

(Defeat evil)

Ti možeš svoj ostvarit san

You can achieve your dream

Svaki san

Every dream

U vjeri možeš to

In faith you can do that

(Vjeruj u to)

(Believe in it)

U vjeri možeš to

In faith you can do that

No comments!

Add comment