Hier encore, je vivais
Yesterday only, I lived
Comme un millionnaire
Like a millionaire
J'avais des dollars
Had loads of money
Je n'savais qu'en faire
More than I needed1
J'étais reçu comme un roi
I was welcomed like a king
Dans les clubs à la mode
In all the trendy clubs
Whiskey, champagne, cigares
Whiskey, champagne, cigars
Et jolies blondes
And pretty blondes
J'avais des amis sur toute la Terre
I had lots of friends all over the globe
Rien que des sourires et des belles manières
Nothing but big smiles and social graces
En une nuit, tout est parti
I lost it all, all in one night
Dans une partie de poker
When playing in a poker game
Tous mes amis
All of my friends
Ils ont tous changé d'avis
They all turned their back on me
Aujourd'hui, je suis là
Today, I'm still standing
Sans un sou en poche
But with empty pockets
Plus d'argent, c'est pas grave
No money, no big deal
Mais plus d'amis, c'est moche !
But no more pals, that sucks!
Regardez moi !
Look at my face!2
Ne m'oubliez pas !
Don't you forget me!
Je sus toujours le même !
I'm still the same person!
Rien, rien n'est changé pour moi
No, nothing has changed for me
Vous, mes amis, je vous en prie
You, my dear friends, I'm begging you
Ne m'oubliez pas !
Don't you forget me!
Dites, mes amis
Say, dear old friends
Oh je vous en prie :
Oh, I'm begging you:
Ne m'oubliez pas !
Don't you forget me!
Je vous en prie !
I beg you all!
Ne m'oubliez pas !
Don't forget me, no!