Il y a longtemps déjà
It has been a long time
Que j'ai pas vu mon copain Bismarck
Since I saw my friend Bismarck
Qui faisait cornac dans un cirque
Who was mahout in a circus
Et traduisait Pétrarque, en turc, à Dunkerque
And who translated Petrarch into Turkish in Dunkirk
Tous mes amis m'ont dit
All my friends told me
Où est donc passé ton copain Bismarck
Where is your friend Bismarck
Qui faisait cornac dans un cirque
Who was mahout in a circus
Et traduisait Pétrarque, en turc, à Dunkerque?
And who translated Petrarch into Turkish in Dunkirk?
Je l'ai cherché au Guatemala, au Nicaragua
I looked for him in Guatemala, in Nicaragua
Aux îles Salomon et dans l'Aveyron
In the Solomon Islands and in Aveyron
À Porto Rico
In Puerto Rico
À Campo-Formio
In Campo-Formio
Et puis chez un Monsieur de Zanzibar
And then at a man from Zanzibar
Qui s'appelle Milton Édouard
Whose name is Milton Édouard
Je l'ai cherché à Marcq-en-Bareuil
I looked for him in Marcq-en-Bareuil
À la porte d'Auteuil
At the Auteuil gate
À Gallipoli, aux États-Unis
In Gallipoli, in the United States
Je n'ai jamais pu savoir
I could never know
Où est-ce qu'il était
Where he was
Et pourtant je l'ai vraiment
And yet I have really
Bien cherché
Well searched for him
Alors j'ai renoncé à retrouver mon copain Bismarck
So I gave up on finding my friend Bismarck
Qui faisait cornac dans un cirque
Who was mahout in a circus
Et traduisait Pétrarque, en turc, à Dunkerque
And who translated Petrarch into Turkish in Dunkirk
C'est en rentrant chez moi
It's when I got home
Que j'ai su que mon copain Bismarck
That I learned that my friend Bismarck
N'avais pas bougé de son cirque
Hadn't moved from his circus
Et traduisait toujours Pétrarque à Dunkerque
And was still translating Petrarch in Dunkirk
J'avais été pour rien au Guatemala
I had been for nothing in Guatemala
Aux îles Salomon
In the Solomon Islands
Et dans l'Aveyron
And in the Aveyron
À Porto Rico
In Puerto Rico
À Campo-Formio
In Campo-Formio
Et puis chez un Monsieur de Zanzibar
And then at a man from Zanzibar
Qui s'appelle Milton Édouard
Whose name is Milton Édouard
J'avais été pour rien à Marcq-en-Bareuil
I had been for nothing in Marcq-en-Bareuil
À la porte d'Auteuil
At the Auteuil gate
À Gallipoli, aux États-Unis
In Gallipoli, in the United States
Alors j'ai décidé d'aller retrouver mon copain
So I decided to go find my friend
Ouimanagadouboudé
Ouimanagadouboudé
Qui fait sorcier dans les chasseurs à pied
Who is a sorcerer among the hunters on foot
Entre Tananarive et Bagnolet
Between Tananarive and Bagnolet