Znów nie mogę w nocy spać
Again I can't sleep at night
I wymyślam lepszy świat
And a better world, I think up
Kiedyś powiedziałeś mi
Once you told me
Że ten świat to ja i Ty
That this world, it's you and I
Nie otworzę, choćbyś wydrapał
(ref)I won't open, even if you'd scratch
„Przepraszam” na mych drzwiach
I am sorry on my door
Nie otworzę, dziś nie chcę widzieć Cię
I won't open, I don't want to see you today
Nawet w moich snach
Not even in my dreams
Tyle razy chciałam biec
So many times I wanted to run
A Ty zatrzymałeś mnie
But you stopped me
I czekałam na ten dzień
And I awaited the day
W którym miałeś zmienić się
When you were to changed
Nie otworzę, choćbyś wydrapał
(ref)I won't open, even if you'd scratch
„Przepraszam” na mych drzwiach
I am sorry on my door
Nie otworzę, dziś nie chcę widzieć Cię
I won't open, I don't want to see you today
Nawet w moich snach
Not even in my dreams
Nigdy nie wiesz, czego chcesz
You never know what you want
Ciągle piszesz ten swój wiersz
You're always writing this poem of yours
Kwiatów nie przynosisz mi
You don't bring me any flowers
Nawet w wyjątkowe dni
Not even on special occasions
Nie otworzę, choćbyś wydrapał
(ref)I won't open, even if you'd scratch
„Przepraszam” na mych drzwiach
I am sorry on my door
Nie otworzę, nie chcę Cię widzieć już
I won't open, I don't want to see you today
Nawet w moich snach
Not even in my dreams