אין אַלע גאַסן וווּ מען גייט
On every street you go
הערט מען זאַבאַסטאָווקעס
You hear rumblings
ייִנגלעך מיידלעך קינד־און־קייט
Men, women, children, families
שמועסן פֿון נאַבאָווקעס
Are talking about strikes
גענוג שוין ברידער האָרעווען
Brothers, enough of your drudgery,
גענוג שוין באָרגן־לייַען
Enough of borrowing,
מאַכט אַ זאַבאַסטאָווקע
We’re going on strike,
לאָמיר ברידער זיך באַפֿרייַען
Brothers, let us free ourselves!
ברידער און שוועסטער
Brothers and sisters,
לאָמיר זיך געבן די הענט
Let us join hands,
לאָמיר ניקאָלייַקעלען
Let’s break down
צעברעכן די ווענט
Little Tsar Nikolai’s walls!
היי היי דאָלוי פּאָליציי
Hey, hey, down with the police!
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי
Down with the ruling class of Russia!
ברידער און שוועסטער
Brothers and sisters,
לאָמיר זיך ניט אירצן
Let’s forget formalities,
לאָמיר ניקאָלייַקעלען
Let’s shorten
די יאָרעלעך פֿאַרקירצן
Little Nikolai’s years!
היי היי דאַלוי פּאָליציי
Hey, hey, down with the police!
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי
Down with the ruling class of Russia!
נעכטן האָט ער געפֿירט
Yesterday he was driving
אַ וועגעלע מיט מיסט
A little wagon full of trash,
הייַנט איז ער געוואָרן
Today he’s become
אַ קאַפּיטאַליסט
A capitalist!
היי היי דאָלוי פּאָליציי
Hey, hey, down with the police!
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי
Down with the ruling class of Russia!
ברידער און שוועסטער
Brothers and sisters,
לאָמיר גיין צוזאַמען
Let’s all get together,
לאָמיר ניקאָלייַקעלען
Let’s bury little Nikolai
באַגראָבן מיט דער מאַמען
With his mother!
היי היי דאָלוי פּאָליציי
Hey, hey, down with the police!
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי
Down with the ruling class of Russia!
קאָזאַקן זשאַנדאַרמען
Cossacks and gendarmes,
אַראָפּ פֿון די פֿערד
Get down off your horses!
דער רוסישער קייסער
The Russian Tsar is already
ליגט שוין אין דרערד
Dead and buried!
היי היי דאָלוי פּאָליציי
Hey, hey, down with the police!
דאָלוי סאַמאָדערזשאַוויע וו׳ראָסיי
Down with the ruling class of Russia!