Translation of the song Την πίστη αν βρεις [When You Believe] artist The Prince of Egypt (OST)

Greek

Την πίστη αν βρεις [When You Believe]

English translation

If you look for faith

Κάθε προσευχή που στέλναμε στον ουρανό

Every pray that we used to send to the sky

Είχε μια ελπίδα που κρυβόταν στην ψυχή

held a piece of hope hidden within the soul.

Και ήρθε η στιγμή να διώξουμε τον φόβο μας

And there came the time for us to kick our fear out

Σφιχταγκαλιασμένοι να χαρούμε τη ζωή

and to cherish life tight embraced.

Γίνονται θαύματα την πίστη αν βρεις

Miracles happen if you look for faith

Και του Θεού το φως θα δεις

and you'll witness the divine light.

Σε μια καινούργια γη θα γεννηθείς

You'll be born into a new land.

Μια νέα ζωή κι εσύ θα ζεις

You'll live a new life, too.

Θα ζεις την πίστη αν βρεις

You'll live it if you look for faith.

Δύσκολα περνούν οι άγριες μέρες της σκλαβιάς

The hard times of slavery are hard to go by.

Σαν πουλιά φτερούγισαν οι ελπίδες μακριά

The hope has flown away like birds.

Μα τώρα είμαι εδώ (Τώρα είμαι εδώ)

But now, I am here (I am here right now.).

Γαλήνη νιώθω στην ψυχή

I feel calm and restored.

Βρήκα πια τον δρόμο μου στα λόγια της καρδιάς

I've now gone on the right track listening to my heart.

Γίνονται θαύματα την πίστη αν βρεις (Την πίστη αν βρεις)

Miracles happen if you look for faith (If you look for it...,)

Και του Θεού το φως θα δεις (Το φως θα δεις)

and you'll witness the divine light. (you'll view the light.)

Σε μια καινούργια γη θα γεννηθείς (Θα γεννηθείς)

You'll be born into a new land. (You'll be born.)

Μια νέα ζωή κι εσύ θα ζεις

You'll live a new life, too.

Θα ζεις την πίστη αν βρεις

You'll live it if you look for faith.

Ashira l'Adonai ki-gaoh gaah

Ashira l'adonai ki gaoh ga-ah

Ashira l'Adonai ki-gaoh gaah

Ashira l'adonai ki gaoh ga-ah

Mi-khamokha, ba'elim Adonai

Mi chamocha baelim adonai

Mi kamokha ne'dar baqodesh

Mi kamocha nedar bakodesh

Nah'ita veh'asdekha 'am-zu gaalta

Nachita v'chas-d'cha am zu ga-alta

Nah'ita veh'asdekha 'am-zu gaalta

Nachita v'chas-d'cha am zu ga-alta

Ashira, ashira, ashira

Ashira ashira ashira

Γίνονται θαύματα την πίστη αν βρεις

Miracles happen if you look for faith

Και του Θεού το φως θα δεις (Το φως θα δεις)

and you'll witness the divine light. (you'll view the light.)

Σε μια καινούργια γη θα γεννηθείς (Θα γεννηθείς)

You'll be born into a new land. (You'll be born.)

Μια νέα ζωή κι εσύ θα ζεις, θα το δεις

You'll live a new life, too.

Θα ζεις την πίστη αν βρεις (Την πίστη αν βρεις)

You'll see it yourself.

Θα ζεις την πίστη αν βρεις

You'll experience it if you look for faith. (If you look for it.)

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment