Translation of the song Песенка про чёрного кота artist Bulat Okudzhava

Russian

Песенка про чёрного кота

English translation

Song of the black cat

Со двора - подъезд известный

In the courtyard, there is a famous entrance

под названьем чёрный ход.

called the trap door1.

В том подъезде, как в поместье,

In this entrance, like in an estate,

проживает Чёрный Кот.

lives the Black Cat.

Он в усы усмешку прячет,

He hides a smirk in his whiskers,

темнота ему - как щит.

darkness shields him.

Все коты поют и плачут -

All tomcats sing and cry,

этот Чёрный Кот молчит.

this Black Cat keeps quiet.

Он давно мышей не ловит,

He's been long done catching mice,

усмехается в усы,

he just smiles under his mustache,

ловит нас на честном слове,

it's us he baits, with a noble word

на кусочке колбасы.

or a bit of sausage.

Он не требует, не просит,

He doesn't demand, doesn't ask,

жёлтый глаз его горит.

only his yellow stare glows.

Каждый сам ему выносит

Every cat brings him his catches,

и спасибо говорит.

and thanks him besides.

Он и звука не проронит -

He doesn't utter a word,

только ест и только пьeт.

he just eats and drinks.

Грязный пол когтями тронет

His claws paw the dirty ground

как по горлу поскребёт.

like they would scratch your throat.

Оттого-то, знать, невесел,

One does wonder why

дом, в котором мы живeм.

it's so gloomy in our block.

Надо б лампочку повесить...

We should hang a lamp in the courtyard,

Денег всё не соберeм.

but no way to collect the money.

No comments!

Add comment