Translation of the song В труден миг [When You Believe] artist The Prince of Egypt (OST)

Bulgarian

В труден миг [When You Believe]

English translation

In difficult moment [When you believe]

Чакахме до днес,

We waited till today,

Безмълвно скрили болката

wordlessly hiding the pain.

Тихо в нас дочу се зов:

Quietly there was a call within us:

„Спасителя е тук!“

The Savior is here!

Сега не се боим,

Now we are not afraid

Дори да дойдат тежки дни,

even if hard days shall come.

Вярваме и заем,

We believe and we know

Че до край ще устоим.

that we will make it till the end.

Повярваш ли и ти

If you believe too

В труден миг

in a difficult moment

Не ще умре надеждата.

the hope will not die.

Ще дойде любовта в душите ни

Love will come into our souls.

Повярваш ли,

If you believe too

Тогава знай,

than you must know

Ще видиш чудеса.

you will see miracles.

В тези скръбни дни

In these sorrowful days

Напразно сякаш чакахме.

it's like we waited in vain.

Вярата превърна се

The faith turned into

В птица без криле.

a bird with no wings.

Но друга съм сега,

But I am different now,

Сърцето ми тупти с плам

my heart is beating with a flame.

С кураж изпълнена

Filled with courage,

Не чувствам вече страх.

I don't feel fear anymore.

Повярваш ли и ти

If you too believe

Във чудеса

in miracles

Не ще умре надеждата.

the hope will not die.

Ще дойде любовта в душите ни

Love will come into our souls.

Повярваш ли,

If you believe too

Тогава знай, (знай сега),

than you must know (know this now)

Ще видиш чудеса.

you will see miracles.

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment