Translation of the song رویاها artist Marjan Farsad

Persian

رویاها

English translation

Dreams

پرواز کن با رویاهات، رویاهات قشنگن

Fly away with your dreams, your dreams are beautiful.

انگار که همیشه تازه و خوش‌رنگن

It's like they are always fresh and colorful.

نگاه کن به باغمون، گل‌هامون دلتنگن

Look at our garden, our flowers are sad.

برو به یه جایی که پروانه‌هاش می‌خندن

Go somewhere that its butterflies laugh.

برو برو من خوب می‌دونم

Go, go, I know very well,

می‌دونم تو چه مهربونی

I know how kind you are.

برو برو، دیگه چی بگم

Go, go, what can I say?

خودت همه چیزو می‌دونی

You know everything already.

پرواز کن، برو نترس، فرداها قشنگن

Fly away, go, fear not, tomorrows are beautiful.

از اون بالا، بالا بالاها، بخند خنده‌هات قشنگن

From above, from far above, smile 'cause your smile's beautiful.

برو دنیا این‌جور نمی‌مونه

Go, the world won't be like this forever.

آدم که تا ابد تنها نمی‌مونه

One won't stay alone forever.

برو نترس ، من همین‌جام

Go, fear not, I will be here.

چشمام برات همیشه به آسمونه

Forever my eyes on the sky (waiting) for you.

پرواز کن از رویاها، رویاها قشنگن

Fly through (or away from) dreams, dreams are beautiful.

انگار که همیشه با حقیقت در جنگن

It's like they are always in fight with reality.

پرواز کن

Fly away...

No comments!

Add comment