لالا لالا شکوفهٔ گلابی
La-la la-la, (hey) pear bloom
ببند چشماتو تا آروم بخوابی
Close you eyes so that you sleep slowly
لالا لالا جوونههای پونه
La-la la-la, balm buds
دوباره قرصِ ماهْ تو آسمونه
The disc of Moon is in the sky again
بخواب تا کلی خوابِ خوب ببینی
Sleep so that you see a lot of good dreams
تو باغِ قصهها آلو بچینی
And pick plums from the garden of stories
بری به سرزمینِ آبنباتی
Go to the land made of candy
بری به خونههای شکلاتی
Go to chocolaty houses
لالا لالا شب اومده دوباره
La-la la-la, night has come again
ستاره، آی ستاره، آی ستاره
Star, hey star, hey star
لالا لالا گل یاسی و شببو
La-la la-la, jasmine and clove flowers
برو به خوابِ نازْ عشقِ کوچولو
Go to a sweet dream, little love
یه جایی که نه سوزه و نه سرماست
Somewhere that's not too cold
یه جا که مثلِ چشمای تو زیباست
Somewhere that's beautiful like you eyes
بری و شهرِ رویا رو ببینی
you go and see the fantasy city
سرِ سفره با خرگوشا بشینی
and sit on the same table with bunnies
بری رو بال اسبای پرنده
Go on the wings of flying horses
به شهرِ کوچک بازی و خنده
To the little city of playing and laughing
بری به درهٔ رنگینکمونها
Go to the valley of rainbows
به قصرِ گمشده تو آسمونها
To the lost palace in the skys
لالا لالا بخواب فرشتهٔ ناز
La-la la-la, sleep, sweetheart angel
که خورشید پشتِ کوها گم شده باز
that the Sun is lost (hidden) behind the mountains again
لالا لالا گلِ بنفش و آبی
La-la la-la, violet and blue flower
ببند چشماتو تا آروم بخوابی
Close you eyes so that you sleep slowly
ببند چشماتو تا آروم بخوابی
Close you eyes so that you sleep slowly
ببند چشماتو تا آروم بخوابی
Close you eyes so that you sleep slowly
ببند چشماتو تا آروم بخوابی
Close you eyes so that you sleep slowly