Translation of the song پرنده ها artist Marjan Farsad

Persian

پرنده ها

English translation

Birds

اگه این خونه باشه و تو نباشی

If this home is and you are not

اگه قدم هات رو پله ها نپیچه

If your footsteps don’t echo in the stairs

بدون قلب و لب پر خنده ی تو

Without your heart and smiling lips

بدون دست و دل بخشنده ی تو

Without your hands and generous heart

همیشه جای خالیت، مثل عصر خزونه

Your absence is always like the autumn evenings

مثل غبار سردی، می شینه روی خونه

Like cold dust, it settles on our home

اگه خورشید بیاد و تو رو این جا نبینه

If the sun comes and doesn’t see you here

اگه بارون بیاد و رو شونه هات نشینه

If the rain comes and doesn’t settle on your shoulders

پرنده های رنگی، نشینن روی دیوار

Colorful birds, sitting on the wall

اگه شبای شادی، بمونن تیره و تار

If happy nights, remain dark and quiet

برای روزی که از سفر بیایی

For the day you come back from travelling

خونه رو گوشه به گوشه می تکونم

I make the house from corner to corner

گلا رو دونه به دونه آب می ریزم

I water the plants one by one

خونه نمونه بی یار مهربونم

Sample home without my kind sweetheart

No comments!

Add comment