C’est comme un arc-en-ciel
It is like a rainbow
qui n’a plus de couleurs
that has lost its colors
C’est comme une hirondelle
It is like a swallow
qui vole mais qui a peur
that flies but is afraid
C’est comme les gens qui s’aiment
It's like people who love1
mais qui ne le disent pas
but don't say so aloud2
Chez moi, les gens qui saignent
Where I'm from, those who bleed3
donnent ce qu’ils n’ont pas
give out what they don't have
Et si la vie s’acharne
And if I'm dogged by life
je sais comment m’défendre
I will know what to do4
On m’a tout bien appris
I was taught about it
J’vais pas m’laisser surprendre1
'won't be caught by surprise5
Je chante, je chante
I sing, I sing
Je n’sais faire que ça
All I know how to do6
Je chante, je chante
I sing, I sing
pour maman, pour papa
for my Mom, for my Dad7
Je chante, je chante
I sing, I sing
Je n’ai que ma voix
My voice is all I have
Alors je chante
And so I sing
même quand rien ne va
even when all is wrong
C’est comme le temps qui passe
It is like time that flies
On ne fait pas de bruit
We're as silent as it
Je sais, les gens qui tracent
I know, people who race8
n’ont pas la même vie
Live life quite differently9
C’est comme ceux qui ont peur
It's like those who are scared10
mais qui savent le cacher
but know how to hide it
Chez moi, les gens qui pleurent
Where I'm from, those who crylit. At home, people who cry
préfèrent en rigoler
Laugh about it instead11
Et si la vie s’acharne
And if I'm dogged by life
je sais comment m’défendre
I will know what to do4
On m’a tout bien appris
I was taught about it
J’vais pas m’laisser surprendre1
'won't be caught by surprise5
Je chante, je chante
I sing, I sing
Je n’sais faire que ça
All I know how to do6
Je chante, je chante
I sing, I sing
pour maman, pour papa
for my Mom, for my Dad7
Je chante, je chante
I sing, I sing
Je n’ai que ma voix
My voice is all I have
Alors je chante
And so I sing
même quand rien ne va
even when all is wrong
Je chante, je chante
I sing, I sing
Je chante, je chante
I sing, I sing
Je chante, je chante
I sing, I sing
Alors je chante
And so I sing
même quand rien ne va
even when al is wrong
Quand ça fait mal, je chante
I sing when there is pain12
Quand la vie est méchante
When life is not so nice13
Moi, dans mes rêves, je chante
In my dreams, I do sing
Je ne sais faire que ça
- All I know how to do14
Je chante, je chante
I sing, I sing
Je n’sais faire que ça
All I know how to do6
Je chante, je chante
I sing, I sing
pour maman, pour papa
for my Mom, for my Dad7
Je chante, je chante
I sing, I sing
Je n’ai que ma voix
My voice is all I have
Alors je chante
And so I sing
même quand rien ne va
even when all is wrong
Je chante (je chante) je chante
I sing, (I sing), I sing
Je n’sais faire que ça
All I know how to do6
Je chante (je chante) je chante
I sing, (I sing), I sing
pour maman, pour papa
for my Mom, for my Dad7
Je chante, je chante
I sing, I sing
Je n’ai que ma voix
My voice is all I have
Alors je chante
And so I sing
même quand rien ne va
even when all is wrong