Translation of the song Je chante artist Océana (Belgium)

French

Je chante

English translation

I sing

C’est comme un arc-en-ciel

It is like a rainbow

qui n’a plus de couleurs

that has lost its colors

C’est comme une hirondelle

It is like a swallow

qui vole mais qui a peur

that flies but is afraid

C’est comme les gens qui s’aiment

It's like people who love1

mais qui ne le disent pas

but don't say so aloud2

Chez moi, les gens qui saignent

Where I'm from, those who bleed3

donnent ce qu’ils n’ont pas

give out what they don't have

Et si la vie s’acharne

And if I'm dogged by life

je sais comment m’défendre

I will know what to do4

On m’a tout bien appris

I was taught about it

J’vais pas m’laisser surprendre1

'won't be caught by surprise5

Je chante, je chante

I sing, I sing

Je n’sais faire que ça

All I know how to do6

Je chante, je chante

I sing, I sing

pour maman, pour papa

for my Mom, for my Dad7

Je chante, je chante

I sing, I sing

Je n’ai que ma voix

My voice is all I have

Alors je chante

And so I sing

même quand rien ne va

even when all is wrong

C’est comme le temps qui passe

It is like time that flies

On ne fait pas de bruit

We're as silent as it

Je sais, les gens qui tracent

I know, people who race8

n’ont pas la même vie

Live life quite differently9

C’est comme ceux qui ont peur

It's like those who are scared10

mais qui savent le cacher

but know how to hide it

Chez moi, les gens qui pleurent

Where I'm from, those who crylit. At home, people who cry

préfèrent en rigoler

Laugh about it instead11

Et si la vie s’acharne

And if I'm dogged by life

je sais comment m’défendre

I will know what to do4

On m’a tout bien appris

I was taught about it

J’vais pas m’laisser surprendre1

'won't be caught by surprise5

Je chante, je chante

I sing, I sing

Je n’sais faire que ça

All I know how to do6

Je chante, je chante

I sing, I sing

pour maman, pour papa

for my Mom, for my Dad7

Je chante, je chante

I sing, I sing

Je n’ai que ma voix

My voice is all I have

Alors je chante

And so I sing

même quand rien ne va

even when all is wrong

Je chante, je chante

I sing, I sing

Je chante, je chante

I sing, I sing

Je chante, je chante

I sing, I sing

Alors je chante

And so I sing

même quand rien ne va

even when al is wrong

Quand ça fait mal, je chante

I sing when there is pain12

Quand la vie est méchante

When life is not so nice13

Moi, dans mes rêves, je chante

In my dreams, I do sing

Je ne sais faire que ça

- All I know how to do14

Je chante, je chante

I sing, I sing

Je n’sais faire que ça

All I know how to do6

Je chante, je chante

I sing, I sing

pour maman, pour papa

for my Mom, for my Dad7

Je chante, je chante

I sing, I sing

Je n’ai que ma voix

My voice is all I have

Alors je chante

And so I sing

même quand rien ne va

even when all is wrong

Je chante (je chante) je chante

I sing, (I sing), I sing

Je n’sais faire que ça

All I know how to do6

Je chante (je chante) je chante

I sing, (I sing), I sing

pour maman, pour papa

for my Mom, for my Dad7

Je chante, je chante

I sing, I sing

Je n’ai que ma voix

My voice is all I have

Alors je chante

And so I sing

même quand rien ne va

even when all is wrong

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment