Translation of the song Parya İçin Hep Günöte artist Sena Şener

Turkish

Parya İçin Hep Günöte

English translation

A day away for Pariah

O bana dargın, o bana kızgın

He is upset with me, I am angry with him

Perdeler kapansın, bu ev güneş sevmiyor.

Let the curtains fall, this house is not into sun

Her adım şüphe, güven kalmamış,

Doubt in each step, no trust left

Gözler açılsa da gerçek görülmüyor.

Cannot see the truth however the eyes are open

Ben susarım, sen konuş,

I'll shut up, you'll talk

Kelimeler dilinden kaçıyor.

Your words running from your tounge

Şeytanla değiş tokuş,

Exchanging with the devil

O beni senden çok seviyor.

He loves me more than you do

Parya için hep günöte,

A day away for Pariah

Ateş onu üşütür.

Fire gives her chills

Onun yeri yok bu köyde,

There is no place for her in this village

Ne Tanrı onu işitir.

Not even God hears her

Öylesine yoktur ki

She is so not existing

Kıskanır onu hiç doğmamışlar.

Unborn ones are jealous of her

O bir günah, o bir ceza,

She is a sin, she is a debt

Dokunmak yasak, sanki tamu parya.

Forbidden to touch, it's like she is taboo

Sonsuz sessiz, o kifayetsiz,

Ever silent, nothing to describe

Sanki yok dünyada.

Like not existing

Beyaza çalan, o beyazı çalan

White-ish, stealing white

Perdeler açılsa bile artık güneş gelmiyor.

The sun is not shining even the curtains fall

Her yanım sızı, kanıksadım azı,

My body is aching, I acknowledged the less

Dahasını istemeye yüzüm tutmuyor.

I can't bare to look at more

No comments!

Add comment