Wie ein Komet, der verglüht und fällt
Like a comet burning up and falling
So fühlt sie sich auf dieser Welt
She feels in this world
Er war ihr Mann, ihr Freund, die große Liebe
He was her husband, her friend, her love of the life
Sag, wer schreibt das Buch, dass sich Leben nennt
Tell me who writes the book called love
Erst heißgeliebt und dann herzgetrennt
At first precious and after split in heart
Doch Tränen machen stark für neue Ziele
But tears make you strong for new goals
Sie hatte Angst, allein zu sein
She was afraid of being alone
Und dass ihr Herz daran zerbricht
And that her heart was going to break
In Wahrheit sah sie endlich wieder Sonnenlicht
In fact she saw sun light again at last
Alice im Wunderland, die ihre Hoffnung wiederfand
Alice in wonderland who found her hope again
Ganz neue Wege, ihre Seele tanzt sich frei, frei, frei
New ways, her soul is dancing itself free, free, free
Sie ist wie Alice im Wunderland, sie hält den Spiegel in der Hand
She is like Alice in wonderland, she holds the mirror in
Das ist ihr Leben, ihre Sehnsucht, ihr Gefühl
her hand
Es zählt nur, was sie will
That is her life, her longing, her feeling
Sie steht wieder auf, zieht was Neues an
She stands up again, puts on something new
Sie sagt „ ich will alles“ - denn ich bin dran
She says I want all - because it is my turn
Will raus aus meiner Haut
Want to get out of here
Ich will nur leben
I only want to live
Denn meine Chance, die ist jetzt und hier
Because my chance is now and here
Hab‘ Glück verdient und ich kämpf‘ dafür
I am deserving luck and I am fighting for it
Ich liebe mich und kann mir viel vergeben
I love myself and can forgive myself a lot
Der Stachel tief im Herz ist fort
The sting, deep in the heart, is gone
Sie wirft die Zweifel über Bord
She tosses her worries to the wind
Sie ist so stark und nimmt ihr Leben in die Hand
She is strong and takes her life in her own hands