...immer wieder wahr,
...always true
eben kaum gekannt,
don't known each other 'til now
dann doch zugewandt,
then overlooking each other
unerwartet klar.
unexpectedly clear
Wandel nur zu zweit,
Walking only for two,
eh es sich beschließt,
before it decides
erst war beiden bang,
first of all, both of them feared
dann ganz ohne Zwang,
then without constraint,
die Schöne und das Biest.
the Beauty and the Beast.
Ewig wie die Zeit,
Eternal as time,
ewig und beredt,
eternal and eloquent,
ewig altbekannt,
eternally long-known,
ewig imposant,
eternally imposing,
wie die Sonn' aufgeht.
as the sun rises.
Märchen schreibt die Zeit,
Fairy Tales writing the time,
es ist ein altes Lied,
it's an old song,
bittersüß verwirrt,
bittersweet confused,
einseh'n, daß man irrt,
to see that you are mistaken,
und auch mal vergibt.
and forgives.
Wie das Licht der Sonn'
As the light of the sun
strahlend sich ergießt.
shines forth.
Märchen schreibt die Zeit
Fairy tale writes the time
in des Dichters Kleid,
in the poet's dress,
die Schöne und das Biest.
the Beauty and the Beast
Märchen schreibt die Zeit
Fairy tale writes the time
in des Dichters Kleid,
in the poet's dress,
die Schöne und das Biest
the Beauty and the Beast