Dein letzter Brief
Your last letter
Ich wollte nur alleine sein
I just wanted to be alone
Das alte Spiel
The old game
‘s war wieder Mal ein Traum zuviel
It was once again a dream too much
Und da sah ich deine Augen
And then I saw your eyes
Da war nichts mehr, wie es war
Nothing was like it used to be anymore
Und irgendwas ist tief in mir passiert
And something happened deep inside of me
Du hast mein Herz berührt
You touched my heart
Hab es gleich gespürt
I felt it right away
Im Zauber dieser Nacht war ich verloren
Within the spell of this night I was lost
Du hast mein Herz berührt
You touched my heart
Hast mich sanft verführt
Seduced me softly
Ich konnte nichts dagegen tun
I couldn't do anything about it
Schon so vertraut
Already so familiar
War mir der Duft von deiner Haut
Became the scent of your skin to me
Und jedes Wort
And each word
Nahm eine Träne mit sich fort
Carried a tear with it
So ein Meer voll Fantasie
Such a sea full of fantasy
So viel pure Zärtlichkeit
So much pure tenderness
Wir waren wie ein Fels im Sturm der Zeit
We were like a rock in the storm of time
Du hast mein Herz berührt
You touched my heart
Hab es gleich gespürt
I felt it right away
Im Zauber dieser Nacht war ich verloren
Within the spell of this night I was lost
Du hast mein Herz berührt
You touched my heart
Hast mich sanft verführt
Seduced me softly
Ich konnte nichts dagegen tun
I couldn't do anything about it
Ganz tief in meiner Seele
Way deep in my soul
Ist irgendwas gescheh’n
Something happened
Nur wer liebt, kann das vielleicht versteh’n
Only the one who loves can possibly understand it
Du hast mein Herz berührt
You touched my heart
Hab es gleich gespürt
I felt it right away
Im Zauber dieser Nacht war ich verloren
Within the spell of this night I was lost
Du hast mein Herz berührt
You touched my heart
Hast mich sanft verführt
Seduced me softly
Ich konnte nichts dagegen tun
I couldn't do anything about it
Nein, ich konnte nichts dagegen tun
No, I couldn't do anything about it.