Translation of the song Ich geb nie auf (Am Anfang war das Feuer) artist Helene Fischer

German

Ich geb nie auf (Am Anfang war das Feuer)

English translation

I Never Give Up (In the Beginning was the Fire)

Am Anfang war das Feuer

In the beginning was the fire

so heiss wie ein Vulkan

so hot as a volcano,

in deinem Blick war pure Zärtlichkeit

in your look was pure tenderness.

und als die Sonne aufging

And as the sun came up

war alles um uns her

all around us

als ob die Welt neugeboren wär.

was as if the world was reborn.

Deine Nähe ist mir heute so vertraut

Today being near you is so familiar to me,

aber wo ist dieses Kribbeln auf der Haut

but where is that tingling on the skin?

Ich geb nie auf

I never give up,

und ich glaub an grosse Träume

and I believe in great dreams,

denn oft ist in der Asche

because often in the ashes,

noch immer etwas Glut

there is always some glow yet.

wenn du es willst

If you wish it

fangen Rosen an zu blühen

roses start to bloom,

komm fang mit mir noch einmal an

come begin with me again,

weil ich an uns noch glauben kann

because I can still believe in us

komm flieg mit mir noch einmal hoch hinauf

Come fly high with me yet again,

ich geb nie auf

I never give up.

Am Anfang war das Feuer

In the beginning was the fire,

nicht nur für eine Nacht

not just for one night

was haben wir für Pläne oft gemacht

What kind of plans did we often make?

wir suchten neue Sterne

We searched for new stars,

die keiner vor uns sah

which no one saw before us

daß so ein Glück für immer hält, war klar

that so a happiness stays forever, was clear

wenn ich heute Nacht in deinen Armen frier

if I freeze in your arms tonight,

bin ich einsam und ich such den Grund dafür

I am lonely and I search for its reason.

Ich geb nie auf

I never give up,

und ich glaub an grosse Träume

and I believe in great dreams

No comments!

Add comment