Translation of the song Ich will immer wieder dieses Fieber spür'n artist Helene Fischer

German

Ich will immer wieder dieses Fieber spür'n

English translation

I want to feel this fever forever again and again

Der Tisch gedeckt, der Wein schon kalt,

The table laid, the wine already cold,

aber du bist noch nicht da.

but you aren't here yet.

Es ist ja nicht das erste Mal,

It is not the first time,

du hast viel zu tun, na klar

you have too much to do, of course.

Doch ich will, dass du weißt, was es heißt,

However, I want you to know what it means

immer nur zu warten

always to have to wait,

und ich brauch' das Gefühl,

and I need the feeling

du bist da, wenn mein Herz erfriert (oh yeah)

you are here when my heart freezes (oh yeah)

Refrain:

Refrain:

Ich will immer wieder dieses Fieber spür'n,

I want to feel this fever forever and again,

immer wieder mich an dich verlier'n,

to lose myself in you forever and again,

will das Leben leben wie ein Tanz auf dem Vulkan.

want to live life like a dance on a volcano.

Ich will immer wieder neue Sterne seh'n,

I want to see new stars forever and again,

immer wieder mit dir tanzen geh'n.

to go dancing with you forever and again.

Wenn die Nacht beginnt, dann brauch' ich dich.

When the night begins, then I need you.

Nimm dir Zeit für mich.

Have time for me.

Was hast du nur mit mir gemacht,

What have you done to me

dass ich dir so viel verzeih'?

that I forgive you so much?

Ich brauch' den Fels im Sturm der Zeit,

I need a rock in the storm of the times,

doch nicht nur so nebenbei.

but not so by the way.

Ich will lachen und weinen mit dir,

I want to laugh and to cry with you,

nicht nur davon träumen

not only dream of doing it,

und ich brauch' eine Hand die mich hält,

and I need a hand to hold me

wenn ich einsam bin (oh oh oh)

when I'm lonely (oh oh oh)

Refrain

Refrain

Refrain

Refrain

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment