Immer wenn du mal nicht bei mir bist,
Those times whenever you're not with me,
wieder ein Abend unendlich ist,
when another evening is unending,
flieg ich zu dir in meinen Träumen.
I fly to you in my dreams.
Immer rufst du mich dann nachts noch an,
Then you always call me at night again,
fragst mich ob ich auch nicht schlafen kann,
you ask me if I also cannot sleep,
und wie mein Traum heut war?
and what my dream was like today?
Und dann sag ich wunderbar.
And then I say, Wonderful.
Doch ich erzähl dir nie, von meiner Sehnsucht.
But I never tell you of my longing
Die immer grösser wird, mit jedem Tag.
that grows ever greater with each passing day.
Dass sie mich jeden Morgen weckt,
That it wakes me each morning,
und mit mir schlafen geht,
and goes to sleep with me,
auch das verschweige ich dir jede Nacht.
that too I keep from you each night.
Ich war schon immer so gestrickt,
I've always been that way,
weis nicht woran das liegt.
I don't know why that is.
Hab oft um nicht zu weinen, gelacht.
Have often laughed so as not to cry.
Wenn du mich danach durchs Handy küsst,
When you afterwards kiss me through your mobile,
spür ich viel mehr noch, wie schwer es ist,
I just feel ever more how hard it is
die starke Frau für dich zu spielen.
to play the strong woman for you.
Manchmal würd ich dann am liebsten schrein
Sometimes I'd then most like to scream,
wann wirst du wieder nah bei mir sein?
When will you be next to me again?
Ich halt es kaum noch aus.
I can hardly stand it any more,
Halt's wirklich kaum noch aus.
I can really hardly stand it any more.
Doch ich erzähl dir nie, von meiner Sehnsucht.
But I never tell you of my longing
Die immer grösser wird, mit jedem Tag.
that grows ever greater with each passing day.
Dass sie mich jeden Morgen weckt,
That it wakes me each morning,
und mit mir schlafen geht,
and goes to sleep with me,
auch das verschweige ich dir jede Nacht.
that too I keep from you each night.
Ich war schon immer so gestrickt,
I've always been that way,
weis nicht woran das liegt.
I don't know why that is.
Hab oft um nicht zu weinen, gelacht.
Have often laughed so as not to cry.
Ich vermiss dich jeden Tag noch mehr.
I miss you ever more each day.
Wie lange bleibe ich so stark?
How much longer can I stay so strong?1
Wie lange noch?
How much longer?
Doch ich erzähl dir nie, von meiner Sehnsucht.
But I never tell you of my longing
Die immer grösser wird, mit jedem Tag.
that grows ever greater with each passing day.
Dass sie mich jeden Morgen weckt,
That it wakes me each morning,
und mit mir schlafen geht,
and goes to sleep with me,
auch das verschweige ich dir jede Nacht.
that too I keep from you each night.
Ich war schon immer so gestrickt,
I've always been that way,
weis nicht woran das liegt.
I don't know why that is.
Hab oft um nicht zu weinen, gelacht.
Have often laughed so as not to cry.