Ich hab dir angeseh'n,
I've seen you (and I can tell),
du wirst bald wieder zu ihr geh'n
you'll be going to her again soon.
Wer mit dem Feuer spielt,
He who plays with fire,
der muss auch mal in Flammen steh'n
must himself sometimes stand in flames.
Und ich sagte noch zu dir
And I've told you before,
Geh zum Teufel, bleib bei ihr
Go to the devil, stay with her.
Dabei weiß ich doch:
For I know anyway:
Du willst mich wiederseh'n
You'll want to come back to me.
Und ich vermiss dich auch - bei Tag und Nacht
And I miss you too – day and night,
Weil ich dich einfach brauch - bei Tag und Nacht
Because I just simply need you – day and night,
Denn das mit uns, das war so groß, das kommt nie mehr
For what we had is so great there'll be nothing like it again.
Und ich vermiss dich auch - nur dich allein
And I miss you too – just you alone,
Ich geb' dich niemals auf - will bei dir sein
I'll never give you up – I want to be with you (all the time),
Sonst laufen wir nur unser'n Träumen hinterher
Otherwise we just run after our dreams.
Nur ein paar Schritte lang hör' ich dich draußen vor der Tür
For the duration of just a few steps I hear you go from the door.
Du bist gegangen, weil du immer Mitleid hast mit ihr
You have gone because you always feel sorry for her.
Sag mir, was hat sie davon
Tell me, what's she getting out of it,
Sei doch stark und sag's ihr schon
Be strong and tell her straight.
Ich will endlich einen Morgen seh'n mit dir
I want to see a morning in with you.
Und ich vermiss dich auch - bei Tag und Nacht
And I miss you too – day and night,
Weil ich dich einfach brauch - bei Tag und Nacht
Because I just simply need you – day and night,
Denn das mit uns, das war so groß, das kommt nie mehr
For what we had is so great there'll be nothing like it again.
Und ich vermiss dich auch - nur dich allein
And I miss you too – just you alone,
Ich geb' dich niemals auf will bei dir sein
I'll never give you up – I want to be with you (all the time),
Sonst laufen wir nur unsern Träumen hinterher
Otherwise we just run after our dreams.
Wenn du mich liebst
If you love me,
Ganz ehrlich liebst
Truly love me,
Gib sie frei und sag,
Give her up and tell me
dass ich dir wichtig bin
that I'm important to you.
Und ich vermiss dich auch - bei Tag und Nacht
And I miss you too – day and night,
Weil ich dich einfach brauch - bei Tag und Nacht
Because I just simply need you – day and night,
Denn das mit uns, das war so groß, das kommt nie mehr
For what we had is so great there'll be nothing like it again.
Und ich vermiss dich auch - nur dich allein
And I miss you too – just you alone,
Ich geb' dich niemals auf - will bei dir sein
I'll never give you up – I want to be with you (all the time),
Sonst laufen wir nur unsern Träumen hinterher
Otherwise we just run after our dreams,
Sonst laufen wir nur unsern Träumen hinterher
Otherwise we just run after our dreams.