Es wär' besser für uns beide,
It is better for the two of us,
Wenn wir uns nicht mehr seh'n,
If we don't meet anymore,
Denn dass das so tief geht,
Because that's going too far,
Hab' ich nicht kommen seh'n.
I haven't seen that coming
Draußen fällt der Regen,
Outside it is raining,
Als ob die Seele weint.
As if the soul cried
Ich find' nicht mehr raus
I can't find the exit
Aus dem Labyrinth,
Out of the labyrinth,
Hab' ich nur geträumt?
Have I just dreamed?
Von hier bis unendlich zu den Sternen der Nacht.
From here to infinity towards the stars of the night
Wir wollten doch fliegen, sind am Boden erwacht.
We wanted to fly, have awaken on the ground
Doch ich lieb' dich, ja, ich lieb' dich,
Yet I love you, yes I love you
Spür', wie weit die Liebe geht,
Feel how far the love goes,
Denn von hier bis unendlich
Then from here to infinity
Ist mein Leben verdreht, mit dir.
Is my life crazy with you
Warum stellst du tausend Zweifel
Why do you cast thousand doubts
Mitten in den Wind
In the midst of the wind
und warum tausend Fragen,
And why do you ask thousand questions
Die gar nicht wichtig sind?
That are not right at all?
Setz mit mir die Segel,
Make sail with me,
Nimm alles mit, was geht,
Take everything with you that goes
Richtung gradeaus
Straight on
Und nie mehr zurück,
And never back
Wenn der Wind sich dreht.
If the wind turns
Immer nur mit dir.
Always only with you