Translation of the song Wär' heut' mein letzter Tag artist Helene Fischer

German

Wär' heut' mein letzter Tag

English translation

If today were my last day

Hör zu

Listen,

Manchmal beneide ich mich selbst

Sometimes I envy myself

Wenn du mich in den Armen hältst

When you hold me in your arms

Und ich dich atmen kann

And I can breathe you

Denn das

Because

Was mit dir kam, ist für mich neu

What came along with you is new to me

Ich fühl' mich schwerelos und frei

I feel weightless and free

Für mich bist du der Mann

For me you're the one and only man

Wär' heut' mein letzter Tag

If today were my last day,

Ich lebte ihn mit dir

I'd live it with you

So weit der Himmel reicht

As far as the sky stretches

Wär' auch das Glück in mir

That'd be the happiness inside of me, too

Es gäb keinen Grund zu weinen

There's be no reason for me to cry

Weil ich weiß, was Liebe ist

Because I know what love is

Wär' heut mein letzter Tag

If today were my last day

Okay

Okay

Wenn du bei mir bist

So long as you're with me

Ich glaub'

I believe

Ich war dem Glück nie auf der Spur

I've never pursued happiness

Denn was auch kam, ich dachte nur

Because whatever happened, all I thought was

Viel mehr erwart ich nicht

I don't expect much more

Doch dann

But then

Sah ich, wie du mir, als du kamst

I so, as you came, how you

Die Fesseln von den Flügeln nahmst

Took the chains from my wings

Schau, wie der Tag anbricht

See how the day is dawning

Wär' heut mein letzter Tag

If today were my last day,

Ich lebte ihn mit dir

I'd live it with you

So weit der Himmel reicht

As far as the sky stretches

Wär' auch das Glück in mir

That'd be the happiness inside of me, too

Es gäb keinen Grund zu weinen

There's be no reason for me to cry

Weil ich weiß, was Liebe ist

Because I know what love is

Wär' heut mein letzter Tag

If today were my last day

Okay

Okay

Wenn du bei mir bist

So long as you're with me

Ich nähm den Abschied nicht so schwer

It wouldn't be so hard for me to say goodbye

Weil ich doch angekommen wär'

Because I'd already have reached my destination

Wär' heut' mein letzter Tag

If today were my last day,

Ich lebte ihn mit dir

I'd live it with you

So weit der Himmel reicht

As far as the sky stretches

Wär' auch das Glück in mir

That'd be the happiness inside of me, too

Es gäb keinen Grund zu weinen

There's be no reason for me to cry

Weil ich weiß, was Liebe ist

Because I know what love is

Wär' heut' mein letzter Tag

If today were my last day

Okay

Okay

Wenn du bei mir bist

So long as you're with me

No comments!

Add comment