Translation of the song Le Chaperon rouge artist Maurice Carême

French

Le Chaperon rouge

English translation

Little Red Riding Hood

« Chaperon rouge est en voyage »,

Red Riding Hood is traveling,

Ont dit les noisetiers tout bas.

Said the hazel trees very quietly.

Loup aux aguets sous le feuillage,

Wolf on the alert under the foliage,

N'attendez plus au coin du bois.

Don't wait around the corner of the wood.

Plus ne cherra la bobinette

The gate won’t open anymore

Lorsque, d'une main qui tremblait,

When, with a trembling hand,

Elle tirait la chevillette

She is turning the handle

En tendant déjà son bouquet.

Already reaching out her bouquet.

Mère-grand n'est plus au village.

Grandma’s no longer in the village.

On l'a conduite à l'hôpital

We took her to the hospital

Où la fièvre, dans un mirage,

Where the fever, in a mirage,

Lui montre son clocher natal.

Shows her the native bell tower.

Et Chaperon rouge regrette,

And Red Riding Hood regrets,

Le nez sur la vitre du train,

With the nose on the train window,

Les papillons bleus, les fleurettes

The blue butterflies, the flowers

Et le loup qui parlait si bien.

And the wolf who spoke so well.

No comments!

Add comment