Translation of the song Mundo Louco artist Karol Conká

Portuguese

Mundo Louco

English translation

Crazy World

Vou te contar, venho de um mundo loco

I'm telling you, I come from a crazy world

Onde é permitido ser o que quiser

Where you're allowed to be anything you want

Cada dia um estouro, sem mau agouro

Everyday is a blast, there's no bad luck

Vou até onde eu puder

I can explore any place I desire

O céu é roxo, a grama é azul

The sky is purple, the grass is blue

Os pássaros cantam Erykah Badu

The birds sing Erykah Badu

Quando a noite chega tudo em volta brilha

When night comes everything shines

Tem uma passagem para Istambul

There is a ticket to Instanbul

Árvores ficam florescentes, batucadas dominam mentes

Trees are always flourishing, beats take over minds

Quem entra na roda sente

Those who come here feel it,

Fica à vontade, se apega a essência e às cores se rende

They chill, get attached to the essence and surrender to the colors

Isso é frequente

It happens often

Nesse lugar ninguém é diferente, o riso é fluente

In such place no one is different, laughs are fluent

Uma população contente

The population is always content

Cheia de disposição pra pegar no batente

And always up for the work

Embalados pelo aroma de Nag Champa

People get swept off by the scent of Nag Champa

Cada rua tem uma estampa

Every street has an image

Você gira, gira e não se cansa tipo uma criança

You go round and round and never get tired, just like a kid

Vaga-lumes voam em sincronia

Fireflies hover around in sync,

Assim criando um clima que vicia

thus creating an addicting environment

Pura magia pisar num caminho iluminado que arrepia

It's pure magic to step in an illuminated road that gives you chills

Nasci em outro lugar, na na na na na na

I was born in another place, na na na na na na

Melodias ao vento convidando pra dançar

Where melodies come along with the wind, inviting you to dance

No meu lugar eu vou voltar, no meu lugar vou ficar

I will return to my place and I'll stay there

E deitar na grama e olhar o céu, e brisar...

And lay down on the grass, look at the sky and get high

Deitar e brisar...

Lay down and get high

No meu lugar vou ficar e deitar na grama e olhar o céu e brisar

I will stay in my place, lay down on the grass, look at the sky and get high

Esperei o dia aparecer, uma água de coco pra beber

I waited for daylight, coconut water to drink

Vi a paisagem florescer, dá gosto de viver

I saw the landscape blooming... life is good

Cada um com seu jeito de ser, mamãe natureza tem poder

Each one has their own way to be, Mother Nature is powerful

Tá fácil de perceber, festa ao entardecer

It's easy to notice, a party at sunset

Casas amarelas, nas janelas tortas de maçã

Yellow houses with apple pies on the window

Descanso no divã

People resting on divans

Beco e vielas, trilhas com plantação de hortelã

Alleys and lanes, trails with mint plantations

Pra colher no amanhã de manhã

For harvesting tomorrow morning

Casas amarelas, nas janelas tortas de maçã

Yellow houses with apple pies on the window

Descanso no divã

People resting on divans

Beco e vielas, trilhas com plantação de hortelã

Alleys and lanes, trails with mint plantations

Pra colher no amanhã de manhã

For harvesting tomorrow morning

Nasci em outro lugar, na na na na na na

I was born in another place, na na na na na na

Melodias ao vento convidando pra dançar

Where melodies come along with the wind, inviting you to dance

No meu lugar eu vou voltar, no meu lugar vou ficar

I will return to my place and I stay there

E deitar na grama e olhar o céu, e brisar...

Lay down on the grass, look at the sky and get high

Deitar e brisar...

Lay down and get high

No meu lugar vou ficar e deitar na grama e olhar o céu e brisar

I will stay in my place, lay down on the grass, look at the sky and get high

No comments!

Add comment