Translation of the song Hvis verden artist Chris Holsten

Norwegian

Hvis verden

English translation

If the World

Satt helt aleine, så i speilet

Sat all alone, then in the mirror

Jeg kan'ke si jeg kjente bakken begynte å skjelve

I can tell, that I felt how the ground began to tremble

Men det fikk meg til å tenke

But that made me think

Håper alt er bra

Hoping everything's alright

Er du ute og drikker med noen venner, eller slapper av?

Are you out and drink with some friends or do you relax?

Det har gått ett år og det er ting jeg forstår nå

A year has passed and I understand that now

Men la det være over, ikke dele alt vi bar på

But let that be over, don't share everything we wore

Jeg vet, du vet, vi vet, va'kke klar for for alltid, det er streit

I know, you know, we know, we weren't ready for forever, it's fine

Jeg vet, du vet, vi vet, va'kke ment for hverandre, det er greit

I know, you know, we know. we weren't meant for each other, it's fine

Men hvis verden raser sammen, så er dette sagt

But if the world is crashing down, then this is said

Du kommer hit, blir over her i natt

You're coming over, staying here tonight

Bare gjøre det vi gjorde før

Just do what we did before

For hvem bryr seg med hva vi to gjør?

Because who cares, what we two do?

Hvis verden raser sammen, så er dette sagt

If the world is crashing down, then this is said

Hvis alt går over, holder jeg deg fast

If all goes over, am I holding you tight

Og hvis dette er et «takk for alt»

And if this is a thanks for all

Er det deg og meg jeg ville valgt

Is it you and me, I will choose

Hvis verden raser sammen, så er dette sagt, sagt

If the world is crashing down, then this is said, said

Hvis verden raser sammen, så er dette sagt, sagt

If the world is crashing down, then this is said, said

Jeg prøvde å se deg, se deg for meg

I tried to see you, see you for me

Jeg va'kke redd sjøl om jeg kjente bakken skjelve

I was afraid, even though I felt the ground trembled

Men jeg tenkte

But I thought

Husker du det, vi hadde vært ute

Do you remember that, we've been out

Og vi snubla inn, kom aldri lenger enn til kjøkkenet

And we stumbled in, never came further than in the kitchen

Og det har gått ett år, og jeg trur jeg får det til, så

And a year has passed, and I think, I can do it, then

Jeg kan tenke på deg, hjertet slutter ikke å slå nå

I can think of you, my heart doesn't stop to beat anymore

Jeg vet, du vet, vi vet, va'kke klar for for alltid, det er streit

I know, you know, we know, we weren't ready for forever, it's fine

Jeg vet, du vet, vi vet, va'kke ment for hverandre, det er greit

I know, you know, we know. we weren't meant for each other, it's fine

Men hvis verden raser sammen, så er dette sagt

But if the world is crashing down, then this is said

Du kommer hit, blir over her i natt

You're coming over, staying here tonight

Bare gjøre det vi gjorde før

Just do what we did before

For hvem bryr seg med hva vi to gjør?

Because who cares, what we two do?

Hvis verden raser sammen, så er dette sagt

If the world is crashing down, then this is said

Hvis alt går over, holder jeg deg fast

If all goes over, am I holding you tight

Og hvis dette er et «takk for alt»

And if this is a thanks for all

Er det deg og meg jeg ville valgt

Is it you and me, I will choose

Hvis verden raser sammen, så er dette sagt, sagt

But if the world is crashing down, then this is said, said

Så er dette sagt, så er dette, så er dette, så er dette sagt

Then this is said, then this is said, then this is said, then this is said

Jeg vet, du vet, vi vet, va'kke klar for for alltid, det er streit

I know, you know, we know, we weren't ready for forever, it's fine

Jeg vet, du vet, vi vet, va'kke ment for hverandre, det er greit

I know, you know, we know. we weren't meant for each other, it's fine

Men hvis verden raser sammen, så er dette sagt

But if the world is crashing down, then this is said

Du kommer hit, blir over her i natt

You're coming over, staying here tonight

Bare gjøre det vi gjorde før

Just do what we did before

For hvem bryr seg med hva vi to gjør?

Because who cares, what we two do?

Hvis verden raser sammen, så er dette sagt

If the world is crashing down, then this is said

Hvis alt går over, holder jeg deg fast

If all goes over, am I holding you tight

Og hvis dette er et «takk for alt»

And if this is a thanks for all

Er det deg og meg jeg ville valgt

Is it you and me, I will choose

Hvis verden raser sammen

If the world is crashing down

Så er dette sagt, så er dette, så er dette, så er dette sagt

Then this is said, then this is said, then this is said, then this is said

Hvis verden raser sammen, så er dette sagt

If the world is crashing down, then this is said

No comments!

Add comment