Süt a nap - süt a nap…
The sun is shining-the sun is shining
Süt a nap, élvezd, pezseg az élet
The sun is shining, enjoy, life is buzzing
Ragyog az ég és sodor a vágy
The sky shines and desire is drifting
Ég kék a tenger, boldog az ember
The sea is skyblue, the man is happy
Az időt úgy megállítanám
i would stop the time
A parton egy karton jéghideg ital
There's an ice cold drink on the coast
Hűtöm a testem a lelkem, ez karaj
I'm cooling my body, my soul, That's cool
Péntek-szombat, maratoni ramazuri
Friday-Saturday, marathon ramazuri
Téged vár - UGYE ÉRZED MÁR!!
It's just waiting for you - DO YOU FEEL NOW?
Sütteted magad, nézed a csajokat
Sunbathing, checking the chicks
A ringó seggek kelletik magukat
The mooving asses makes you want them
Ez az az érzés, ami nekem betalál
This is the feeling which hits me
Jobban áll nekik ez, mint a fakanál
it's better for them, rather than kitchen spoon
O-oh o-o-oh oh o-o-oh…
O-oh o-o-oh oh o-o-oh…
Rázd meg a tested kérlek bébi gyönyör a négyzeten
Move your body please baby, It's beauty on the square
O-oh o-o-oh oh o-o-oh…
O-oh o-o-oh oh o-o-oh…
Kapd el a ritmust így kell élni, ilyen az életem
Catch the rhythm that's how to live, that's my life
Süt a nap, élvezd…
The sun is shining, enjoy...
Nulla felhő van most az égen
There's no cloud on the sky
Élvezd az életet, itt az Éden
Enjoy the life, this is the Paradise
Zakatol a buliban a jókedv végre
Hte party is good, there's so much fun
Senki nem gondol most a télre
Nobody thinks about winter
Bömböl a Delta a hangfalakból
Blaring the Delta from the speakers
A nap sugara a testeden táncol
The sun's rays dancing on your body
Szeresd az életet - EGYSZER ÉLÜNK!!
Love the life - WE LIVE ONCE!!
Az unokáknak is lesz mit mesélnünk
We'll have something to tell to our grandchildren
O-oh o-o-oh oh o-o-oh…
O-oh o-o-oh oh o-o-oh…
Süt a nap, élvezd…
The sun is shining, enjoy...
Süt a nap, élvezd, pezseg az élet
The sun is shining, enjoy, life is buzzing
Ragyog az ég és sodor a vágy
The sky shines and desire is drifting
Magyar a tenger, boldog az ember
The sea is Hungarian, the man is happy
Az időt úgy megállítanám
I would stop the time