J'ai fait l'amour avec la mort
I made love with death
Et dans son oeil fermé
And in her closed eye
J'ai vu tout le sang de mon corps
I saw all of my body's blood
Doucement me quitter
Slowly leaving me
Elle avait le sourire blanc
She had a smile as bright as
Du soleil sur la banquise
The sunlight on pack ice
Elle avait la râle du vent
She was hungry for the wind
Sous la porte d'une église
Under a church door
Refrain: CAUCHEMAR
Chorus: NIGHTMARE
J'ai vu la croix, pleine de sperme
I saw the cross, full of semen
Clouée sur les cuisses sans chair
And nailed onto it by their fleshless thighs
Un ange à tête de Hyène
(There was) a hyena-headed angel
Faisait l'amour à la lumière
Who was making love with the light
Le ciel s'est entrouvert
The sky opened up
Au delà des cotons bleus
Beyond the blue layer
J'ai vu ton visage de pierre
I saw your stone face
Pleurer sans que brillent tes yeux
Crying without your eyes sparkling
Refrain: CAUCHEMAR
Chorus: NIGHTMARE
J'ai vu les chevaux blancs
I saw white horses
A la crinière volcan
With fierce manes
Ecarteler un jeune dieu
Tearing apart a young god
Qui n'était qu'un enfant
Who was only a child
J'ai fait l'amour avec la mort
I made love with death
Et dans son oeil fermé
And in her closed eye
J'ai vu tout le sang de mon corps
I saw all of my body's blood
Doucement me quitter
Slowly leaving me
Refrain: CAUCHEMAR
Chorus: NIGHTMARE
Non plus beau rêve
No more sweet dreams