ブラインドおろして 街をさえぎれば
If I put down the blinds to block out the whole city
静かに夜が下りてきて
The night is silently falling down
My sweet heart, I'm in love......
My sweetheart, I’m in love
ワイングラスに Moon light
With moonlight in my wine glass
時が止まって ふたりだけ 闇に落ちるけど
As time stands still, we’re falling into the dark
恋はいつでも Free
Love is something free all the time
会えないと 不安になるの
When I can’t see you, it makes me insecure
言葉にしなくても さざ波を感じてほしい
Without a single word, I want you to sense the rippling
抱きしめて はなさないで 私が眠るまで
Hold me now and promise not to let me go
アナタの腕は 都会のオアシス
Until I fall asleep – In your arms, a metropolitan oasis
星もいつしか消えて行き アナタが行ってしまう
Stars will someday vanish and you will be miles away
おやすみを言うのがこわい
I’m scared to say goodnight
2時までのシンデレラ
Cinderella up to two o’ clock
恋はいつでも Free
Love is something free all the time
ひとりだと 消えそうだから
If I’m all alone, I’ll be gone; without a single word,
言葉にしなくても そばにいて みつめてほしい
I want you to stay beside me and look me in the eye
行かないで はなさないで 私が眠るまで
Don’t you go, don’t let me go until I fall asleep
アナタの腕は 私のオアシス
In your arms I have found an oasis