恋はプリズムのファンタジー
Love is a prism made of fantasy
だから生まれ変われる筈
So we should be reborn
過去はアナタに続く回転扉
The past is a revolving door leading to only you
夜はプリズムのファンタジー
The night is a prism made of fantasy
ふたり七色に照らして
Now we’ll light up the town like a rainbow
今は新しい腕の中で Dancin
As I’m dancin’ in your arms
華やいだ都会を抜け出し 車は滑るの
We’ll coast out of the booming city
星散りばめた ハーティーライト
And the stars that stud the sky will be our disco lights
ふたりの夜が始まるの
Our night starts now
あの時 恋を失くしてから
Even though I had forgotten the magic of winter
冬のきらめきを 忘れていたのに
Ever since the last time I was unlucky in love
恋はプリズムのファンタジー
Love is a prism made of fantasy
だから生まれ変われる筈
So we should be reborn
過去はアナタに続く回転扉
The past is a revolving door leading to only you
夜はプリズムのファンタジー
The night is a prism made of fantasy
ふたり七色に照らして
Now we’ll light up the town like a rainbow
今は新しい腕の中で Dancin
As I’m dancin’ in your arms
スパンコールの夜風は Bay City
Sequins are carried in the night breeze at Bay City
毛皮をぬいだら
If I take off my fur coat
クリスマス・ツリー飾る店で
I want to go to a bar all decorated like a Christmas tree
朝まで踊り明かしたい
And dance until dawn
もう誰も愛すことはないと
It’s all so different from yesterday
信じてた Yesterday 今は違うの
When I believed I’d never love again
恋はプリズムのファンタジー
Love is a prism made of fantasy
だから生まれ変われる筈
So we should be reborn
過去はアナタに続く回転扉
The past is a revolving door leading to only you
夜はプリズムのファンタジー
The night is a prism made of fantasy
ふたり七色に照らして
Now we’ll light up the town like a rainbow
今は新しい腕の中で Dancin
As I’m dancin’ in your arms