冷たい雨に追い立てられて
Driven by the cold rain
変わるシグナル 駆けて来たアナタ
A changing signal, you who came running
もう会わないと決めていたのに
Even though we decided to stop seeing each other
時は皮肉な物語に変えたの
Time has twisted into an ironic tale
恋の予感をこなごなにして
Break this premonition of love into bits and pieces
震える声は冬のせいよ
My voice is trembling because it's winter
ガラス細工の夢なら (I have to say good bye)
If it's a dream of glasswork (I have to say good bye)
軽いジョークで消えてよ
Leave with a light-hearted joke
ガラス細工の夢だから
Because it's a dream of glasswork
触れないうちにさよなら
I'm saying goodbye before you touch me
部屋に戻ればシャワーの雨が
When I get back to my room, the shower's rain will
想い出だけを呼び覚ます Tokyo night
Only bring back memories, Tokyo night
ふいに電話が 時を戻せば
Suddenly a phonecall, if only I could turn back time
熱い迷いにもう何も見えない
Lost in the heat of the moment, I can't see anything anymore
恋の予感をこなごなにして
Break this premonition of love into bits and pieces
震える声は冬のせいよ
My voice is trembling because it's winter
ガラス細工のアナタを (I have to say good bye)
You, who is made of glass
笑いとばしてきたのに
Even though I laughed it off (I have to say good bye)
ガラス細工のアナタを
You, who is made of glass,
待ち続けてた心は・・・
Are the one my heart continued waiting for...
変わらぬ愛を 告げてしまえば
If only I'd announced this perpetual love
胸の痛みを深くすると知っていても
Knowing that would've deepened the pain in my chest
I'm just a lonely woman waitin' for you
I'm just a lonely woman waitin' for you
ふたりの糸を切れない
The thread connecting us can't be snapped
I'm just a lonely woman waitin' for you
I'm just a lonely woman waitin' for you
シルクの雨がやむまで (All night)
Until the silk rain stops (All night)
I'm just a lonely woman waitin' for you (Wait for you)
I'm just a lonely woman waitin' for you (Wait for you)
闇を照らして今だけ (I'm just a lonely woman)
Light up this darkness just for now (I'm just a lonely woman)
I'm just a lonely woman waitin' for you
I'm just a lonely woman waitin' for you
シルクの雨がやむまで
Until the silk rain stops