Translation of the song So Shine artist Meiko Nakahara
So Shine
So Shine
夜のとばりが35階に降りて
The night sky goes down to the 35th floor
窓の景色は絵ハガキの色に変わる
The view of the window changes to the color of the picture postcard
おあつらえむきな恋だった
It was a custom-made love
淋しい男と女のdangerous game
Dangerous game of lonely man and woman
(So shine)
(So shine)
Come on in, dance with me again
Come on in, dance with me again
(So shine)
(So shine)
これが最後の私の強がりなの
This is my last strength
消える前のキャンドルライト
Candle light before it disappears
きらめくけれど
Glittering
終わりなんて 待てない
I can't wait for the end
ときめく頃の夕陽が揺れるカンパリ
Campari where the setting sun sways when it flutters
行き場所のない心 眠らせる薬
A drug that puts you to sleep
恋のルールが変わって行く
The rules of love change
ため息ばかりの日々に飽きたの
I'm tired of the days of sighing
(So shine)
(So shine)
抱きしめ合えば今も
If you hug each other, even now
(So shine)
(So shine)
遠いあの日のアナタが
You on that distant day
微笑むけど
I smile
短すぎるキャンドルライト
Too short candlelight
ふき消すように
To wipe it out
終わりなんて 待てない
I can't wait for the end
(So shine)
(So shine)
Come on in, dance with me again
Come on in, dance with me again
(So shine)
(So shine)
これが最後のダンスと知っていても
Even if you know this is the last dance
踊りたいの夜明けまでの
Until the dawn of wanting to dance
アナタはそうよ
You are so
私だけのプリンス...
My own prince