Translation of the song フレンチ・バニラ artist Meiko Nakahara

Japanese

フレンチ・バニラ

English translation

French Vanilla

ラ・ラ・ラ

La la la

彼が言うには私って

He tells me

どんな子よりキュートだって

You're cuter than any child,

肌がきれいで甘くて 手離せないって

Your skin is beautiful and sweet, I can't let go

そうよ私の名前は

So my name is

フレンチ・バニラ

French Vanilla

どうぞ今なら食べごろ

Please now it's time, eat it

カルアのドレス着てる

I'm wearing a Karua dress

溶けないうちに

Before it melts

優しく食べてほしいの

I want you to eat gently

1.2.3. ah・・・

1 2 3 ah

だけど帰りが遅いから

But because it is late to return

いつも私 やきもち

Always me, just me

ひとりぼっちの部屋では寒いのよ

It's cold when one is alone in a room

出張なんかされたら氷になりそう

It'll be freezing if you go on a bussiness trip

どうぞ今なら食べごろ

Please now it's time, eat it

カルアのドレス着てる

I'm wearing a Karua dress

溶けないうちに

Before it melts

優しく食べてほしいの

I want you to eat gently

1.2.3. ah・・・

1 2 3 ah

朝もパジャマでそばにいて

Stay with me in pajamas in the morning

他愛のない Conversation

Silly conversation

ひとりぼっちの部屋では寒いのよ

It's cold when one is alone in a room

急いで出かけないでね

Don't leave hurrily, will you?

TVもつけずに

Without even turning the TV

朝もパジャマでそばにいて

Stay with me in pajamas in the morning

他愛のない Conversation

Silly conversation

ひとりぼっちの部屋では寒いのよ

It's cold when one is alone in a room

急いで出かけないでね

Don't leave hurrily, will you?

TVもつけずに

Without even turning the TV

フリーザーで待ってるわ

I am waiting in the freezer

アナタの足音・・・

Your footsteps

No comments!

Add comment