Translation of the song Haters artist Taichi Mukai

Japanese

Haters

English translation

Haters

SNS にも蔓延 ウイルスたちに感染

There's a plague on social media, infecting people with these viruses,

どうでもいいことばかり流れて

Everything being played is so pointless

ハッピーなニュースだって

Even if it's happy news,

起きてるはずだって

Even if we're supposed to be awake,

バッドな出来事に隠れちゃうけど

Bad incidents get covered up, but still

今日も標的定め 叩くやつらいつだって

Today's target has been decided, they bash it nonstop,

どこにでもいるもんだけどちょっと

They're everywhere, but

待って

Wait a second

相当暇ねそれって 体力無駄じゃない?

With that much free time, aren't you wasting your energy?

ってそれも愛情の裏返し!

That's just the opposite of love!

こういうことしていると

When you do things like this,

ライクとディスが飛び交わして

Likes and dislikes fly back and forth

そんな時こそ叫びたい!

At those times, I want to shout!

まとめて巻き込んでいきたいよ

I want to bring it all together, and roll it up

HATERS!

HATERS!

聞こえてるか HATERS!

Can you hear me, haters?

君の「LOVE YOU!」が聞きたい

I want to hear your love you!

だからこれからも歌っていくよ

That's why I'll be singing from now on, too

HATERS!

HATERS!

見えているか HATERS!

Can you see me, haters?

いつか「LOVE YOU!」が聞きたい

Someday, I want to hear love you!

HATERS, LOVE YOU

HATERS, LOVE YOU

HETERS, HATERS, LOVE YOU!

HATERS, HATERS, LOVE YOU!

言葉なんてのは大抵 ひがみと妬み抱いて

Words are usually wrapped in bias and envy

その度に刺される気分だけど

In those cases, it feels like being stabbed, but

無視すれば良いじゃないって

Isn't it fine to ignore them?

簡単なことじゃないって

Isn't it that simple?

他人の評価はそりゃ気になるよ

We care about the praise of others

だけど落ち込むのはナンセンス

But feeling down because of that is nonsense

ここで決めるよもうワンテイク

To decide here in just one take

僕が一番だって答えてよ

Just respond, I'm number one

君に向けるはこの曲で 真っさらな愛の形で

This song is pointing to you, with this brand new form of love,

どうか受け止めてくれますよう

Please, find some way to accept it for me

こういうこと言ってると

When you say things like this,

「綺麗売りだ」って言われるけど

People say it's too good to be true, but

それでも君に伝えたい!

Even so, I want to express it to you!

無理やりでだって聴かせるよ

Even if it's against your will, hear me out

HATERS!

HATERS!

聞こえてるか HATERS!

Can you hear me, haters?

君の「LOVE YOU!」が聞きたい

I want to hear your love you!

だからこれからも歌っていくよ

That's why I'll be singing from now on, too

HATERS!

HATERS!

見えているか HATERS!

Can you see me, haters?

いつか「LOVE YOU!」が聞きたい

Someday, I want to hear love you!

HATERS, LOVE YOU

HATERS, LOVE YOU

HETERS, HATERS, LOVE YOU!

HATERS, HATERS, LOVE YOU!

君のしてきてたこと

The things you've done

すべて許せるわけじゃないけれども

It's not like I can forgive them all, but even so

今は見えないほど

Right now, this thing you can barely see

遠くにいるから 今は歌から

From far away, right now, from this song

いつか君に届きますように

Will someday reach you

What you gonna do?

What you gonna do?

いつまで続く?

How long will this go on?

周りに合わせてまでただ喚く?

Matching your surroundings until you're just screaming?

What you wanna do?

What you wanna do?

まだ我慢する?

Are you still enduring it?

僕なら欲しいものをすぐあげる!

If you want, I can give you what you want right now!

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment