この道も あの空も
This path and that sky
僕らを未来へ紡ぐ
Leads us towards the future
頬を撫でる風は冷たいのに
Even though the wind stroking my cheeks is cold
僕の身体は燃えている
My body is burning
いつからか冷えていた心は
Because my heart that has long been cold
見違えほど違うから
Has dramatically changed
あの辛かった思い出も
Those painful memories
弱音吐いた夜でさえも
Even those nights when I faltered
この時を迎える為の
They were all to
ものだったんだ
welcome this moment
この道も あの空も
This path, and that sky
僕らを未来へ紡ぐ
Leads us towards the future
苦しくて逃げ出しそうな時も
Those trying times when I feel like running away
もうダメだと思ったとしても
Or I think of giving up altogether
ぼくを信じてる仲間たちを
When I think of my friends who believe in me
想えばまだ進めるよ
It spurs myself onward
あと一歩だけでもいい
Even just one more step is fine
その一歩を繰り返すなかで
In repeating that step
言葉にできない気持ちが
The feelings I can’t put into words
先へ繋ぐ
Shall connect to the future
この場所が いつの日が
Just as this place shall someday
懐かしく思えるように
Fill us with nostalgia
楽な道などどこにも無い
Easy roads and the like are nowhere to be found
坂を登りきった先に
But when you complete the hills,
他じゃ味わえ無い喜び
You will have a feeling that you can't feel anywhere else
手にしたものは誇り
I’ve gained pride
欲しかったものが手の中にある
What I’ve wanted is in my hands
けど終わりはなくまだ道は続く
But there’s no end yet, the road still goes on
後ろは見飽きた振り返らない
I am tired of looking back, I won't do it anymore
また風が吹く
The wind blows again
この道も あの空も
This path and that sky
僕らを未来へ紡ぐ
Leads us towards the future
この場所が いつの日が
Just as this place shall someday
懐かしく思えるように
Fill us with nostalgia