Translation of the song หวังใดมากไปกว่านี้ [All I Ever Wanted] artist The Prince of Egypt (OST)

Thai

หวังใดมากไปกว่านี้ [All I Ever Wanted]

English translation

All I ever wanted

เปล่งประกายในแสงจันทร์

Gleaming in the moonlight

สุขสบายอย่างฉันนั้นเคยเป็นมา

Cool and clean and all ever known

หวังใดมากไปกว่านี้

All I ever wanted

กลิ่นกำยานอันหอมอวล

Sweet perfumes of incense

ห้องโอฬารที่ล้วนตระการตา

Graceful rooms of alabaster stone

หวังใดมากไปกว่านี้

All I ever wanted

นี่คือบ้านเรา

This is my home

อยู่เป็นครอบครัวอันงดงาม

With my father, mother, brother

สง่าทุกยามสมศักดิ์ศรี

Oh, so noble, oh so strong

พักพิงแนบเนา

Now I am home

คงคู่ควรเหมาะสมดี

Here among my trappings

ณ แห่งนี้ ที่ข้าได้ครอง

and belongings I belong

แม้มีผู้ใดยัง ข้องจิต

And if anybody doubts it

คงคิดและมองผิดไป

There couldn’t be more wrong

ข้านี้สิ ใช่ เจ้าชายแห่งอิยิปต์

I'm a sovereign prince of Egypt

ผู้สืบตำนาน กล่าวขานให้คนประจักษ์

A son of the proud history that’s shown

ทุกที่สลักไว้

Etched on ev’ry wall

แล้วเรายังจะหวังใดมากไปกว่านี้

Surely this is all I ever wanted

หวังใดมากไปกว่านี้

All I ever wanted

หวังใดมากไปกว่านี้

All I ever wanted

ณ ที่แห่งนี้ลูกเอย

This is your home my son

เราบังเอิญได้พบกัน

Here the river brought you

ดั่งแม่น้ำนั้นตั้งใจ

And it’s here the river meant

ส่งเธอให้เรา

To be your home

ความเป็นจริงเฉลยมา

Now you know the truth, love

เจ้าอย่าทุกข์ จงลืมจากใจ

Now forget and be content

เมื่อพระเจ้าอวยพรอันยิ่งใหญ่

When the god send you a blessing

เราจะถามทำไมเล่าเอย

You don’t ask why it was sent

No comments!

Add comment